"maden ocağı" - Translation from Turkish to Arabic

    • منجم
        
    • المنجم
        
    Silver Plume, Colorado'dan bir son dakika haberi. İşitme engelli bir grup çocuk, terk edilmiş bir maden ocağı bacasına düşmüş. Open Subtitles مجموعة من الأطفال ضعاف السمع قد سقطوا في منجم مهجور.
    Zira maden ocağı, cılız kara parmaklarını yeşile sokmaya daha yeni başlamıştı. Open Subtitles " لقد بدأ منجم الفحم يبث دخانه الأسود " " عبر الوادي الأخضر "
    Mal elimde. Posta Mita'nın doğusunda eski bir maden ocağı var. Open Subtitles معى المنتج "هناك منجم قديم شرق "بوست ميتا
    Ama emekleme alanında maden ocağı faciası oynayacaktık. Open Subtitles ولكننا كنا ذاهبيت للعب كارثه عمود المنجم في أساسات المنزل
    Ailen hâlen maden ocağı ile uğraşıyor mu? Open Subtitles والعائلة مازالت عندها اعمال في المنجم
    Artık bu civarda kalan tek maden ocağı Grambler. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}الآن أصبح "جرامبلَر" هو .المنجم الوحيد الباقي في الأرجاء
    Mal elimde. Posta Mita'nın doğusunda eski bir maden ocağı var. Open Subtitles معى المنتج "هناك منجم قديم شرق "بوست ميتا
    maden ocağı ne kadar kişiyi alır? Open Subtitles كم من الناس يستحمله منجم الملح؟
    Terk Edilmiş Asteroit maden ocağı, Mars Ticaret Bölgesi Open Subtitles " منجم الكويكب المهجور " " منطقة تجارية تابعة للمريخ تقع في نطاق حزام الكويكبات "
    Posta Mita'nın doğusunda eski bir maden ocağı var. Open Subtitles هناك منجم قديم شرق "بوستا ميتا"
    Kasabanın kuzeyindeki eski bir maden ocağı. Open Subtitles بجانب منجم قديم شمال المدينة
    Kat İhtarnamesi Wheal Reath maden ocağı Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}{\fad(1000,500)}{\fnAdobe Arabic\b1\3cH00FFFF\cH000000}"إشعار بغلق منجم "ويل ريث
    maden ocağı nerede? Open Subtitles أين هو منجم
    Bu maden ocağı kapanmıştır! Open Subtitles تم إغلاق هذا المنجم.
    - Kadının maden ocağı varmış. Open Subtitles -لقد عرفت طريق المنجم
    maden ocağı, Ross. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}. (إنّه المنجم (روسّ
    maden ocağı, efendim. Open Subtitles المنجم يا سيدي
    - Pekala! maden ocağı... - Güzel. Open Subtitles حسناً ، المنجم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more