"maden suyu" - Translation from Turkish to Arabic

    • مياه معدنية
        
    • المياه المعدنية
        
    • صودا
        
    • ماء معدني
        
    • ماء فوار
        
    • سيلتزر
        
    • مياه غازية
        
    • المياة الغازية
        
    • المياة المعدنية
        
    Biz kararımzı verene kadar bir şişe daha maden suyu alabilir miyiz? Open Subtitles ممكن أن نحصل على قنينة مياه معدنية أخرى؟ بينما نفكر بالذي سنختاره؟
    Biz kararımzı verene kadar bir şişe daha maden suyu alabilir miyiz? Open Subtitles ممكن أن نحصل على قنينة مياه معدنية أخرى؟ بينما نفكر بالذي سنختاره؟
    - Evet, evet. Garsonlara söyleyin, boş maden suyu şişelerini fırlatmasınlar. Open Subtitles وأخبر الأولاد لا يلقون زجاجات المياه المعدنية
    Tamam, geçen gün süpermaketten yanlışlıkla maden suyu çaldım güvenlik bana bağırmaya başladı, önce inkar ettim sonra kabul ettim çünkü bunu hak ettim. Open Subtitles .. حسناً، البارحة .. أخذت صودا من المتجر دون قصدي وحارس الأمن صاح بي
    Bir maden suyu. Open Subtitles ماء معدني واحد،و شاي مجمد واحد.
    Benimle güvendesin, lütfen. Sana kahve ya da su falan getireyim mi? - maden suyu? Open Subtitles لا ، رجاء ، هل يمكني أن أحضر لكِ قهوة ماء ، ماء فوار ؟
    Beylere brendi ve hanımefendilere de şarap ile maden suyu. Open Subtitles مشروب براندي للرجال و وهوك و سيلتزر للنساء
    Bir şişe maden suyu için ne yapacağım? Open Subtitles حسناً, ماذا أفعل من أجل زجاجة مياه معدنية ؟
    Meyve suyu, maden suyu, biraz da harika tavuk çorbam var. Open Subtitles لدي العصير, مياه معدنية و بعض حساء الدجاج المذهل
    Eroin, taş kokain, limon suyu, maden suyu. Open Subtitles الهيروين، الكوكايين الصخري، عصير الليمون، مياه معدنية
    Kan lekesi maden suyu ve limonla çıkar. Open Subtitles ‫مياه معدنية وليمون لإزالة الدماء
    Affedersin. Gelecek sefer maden suyu kullanacağım. Open Subtitles عذراً، سأستخدم المياه المعدنية في المرة القادمة
    Affedersin. Gelecek sefer maden suyu kullanacağım. Open Subtitles عذراً، سأستخدم المياه المعدنية في المرة القادمة
    Bana kendi ellerinle verirsen maden suyu şaraba dönüşecek. Open Subtitles فان المياه المعدنية ستتحول الى كحل أيضا ياه
    Şöyle hafiften bir burnumdan genirmeme müsade et maden suyu içtim de. Open Subtitles حسنا، فقط دعيني اتجشأ من خلال انفي شربت صودا
    Kimisi ''soda'' der, kimisi ''maden suyu''. TED بعضكم قد يقول "صودا" وبعضكم قد يقول "بوب".
    maden suyu. Open Subtitles إنها صودا طازجه
    maden suyu olduğu ortaya çıktı. Open Subtitles تبين أنها ماء معدني مع مخفوق
    ...ondan sonra otel süitlerine yerleşirler ama mini-barlarında hiç maden suyu yoktur! Open Subtitles هكذا دخلوا الى جناحهم في الفندق لكن لا يوجد ماء فوار على الثلاجة
    Şarap, maden suyu, apsent ve limon karışımı içki. Open Subtitles - ما هذا؟ - - النبيذ والمياه سيلتزر ، والبيرة ، والليمون.
    - Bu maden suyu. - İçki içme ve stalker'la randevulaşma. Open Subtitles هذه مياه غازية لا تحتسي الخمر و لا تواعدي المطاردين
    maden suyu şişemi hiç suçluluk duymadan zilzurna sarhoş olabilen sizlere, Open Subtitles أرفع زجاجتي من المياة الغازية لكم جميعا و لك من يستطيع أن يثمل بدون أن يشعر الذنب
    Cumartesi günü, askerî kantinden soğuk maden suyu geldi. Open Subtitles يوم السبت شحنة كاملة من المياة المعدنية أُحضرت إلى المخزن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more