"madeni para" - Translation from Turkish to Arabic

    • العملات المعدنية
        
    • قطعة معدنية
        
    • نقدية بقيمة
        
    • من العملات
        
    • العملات النقدية
        
    Bu kemikler madeni para gibi çıkmak istiyorlar. Open Subtitles هذه العظام تضرب مثل العملات المعدنية لتهاجم مجلسا
    madeni para Fuarını peşinde olduklarına dair elimizde kanıt yok. Open Subtitles ليس لدينا دليل على أنّ هدفهم معرض العملات المعدنية
    ENI tedavisi doğruda boyna uygulanıyor ve madeni para kadar küçük bir iz bırakıyor basit ve hızlı bir uygulaması var. Open Subtitles يُحقن علاج (إيناي) في العنق مباشرةً مُخلّفاً قطعة معدنية مثل الندبة إنها عملية سهلة وسريعة
    Bir keresinde bir madeni para yutmuştum. Open Subtitles إنه على حق لقد أكلت قطعة معدنية ذات مرة (عشرة سنتات)
    Elimde toplamı 15 cent yapan iki madeni para var. Open Subtitles لدي قطعتان نقدية بقيمة ( 15 ) سنت
    Sadece seyahat ettiğim ülkelerden birkaç madeni para topladım. Open Subtitles كلا، فقط القليل من العملات النقدية من بعض البلدان التي سافرت إليها
    Her maddeye değil. madeni para sevgime ortak olmayabilir. Open Subtitles حسنٌ, ليست جميع المواصفات أعني هي لايجب أن تُشاركني حب العملات المعدنية
    Ağzına madeni para koyun, onu arındırın ve onurlu biçimde huzura erdirin. Open Subtitles -و قم بغسله -و ضع العملات المعدنية فى فمه و قم بالباقى على نحو مشرف
    - Ya neden bir çok madeni para var? Open Subtitles - ولماذا الكثير من العملات المعدنية ؟
    Bayan MacDougal oğlunun madeni para koleksiyonunu vermeyi öneriyor. Open Subtitles تعرض السيدة (مكدوغال) مجموعة إبنها... من العملات المعدنية...
    - Bir madeni para. Open Subtitles -إنّها قطعة معدنية
    Elimde toplamı 15 cent yapan iki madeni para var. Open Subtitles لدي قطعتان نقدية بقيمة ( 15 ) سنت
    Hazine muhtemelen bir sürü değerli madeni para ve mücevherdir. Open Subtitles فكرتها بشأن وجود كنز على الأرجح جبل من العملات والحُلىّ الثمينة
    Kısa bir süre önce Tapınak Dağı'nda 36 tane madeni para bulundu. Open Subtitles كانت مجرد وجدنا 36 من العملات في قاعدة جبل الهيكل.
    Bulvar'daki kadınların parmağındaki yüzüklerde madeni para boyunda elmaslar var. Open Subtitles في أصابعهم , بكبر العملات النقدية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more