| Sevgili Maestro, o öldüğünden beri bana kimse sizin kadar iyi davranmamıştı. | Open Subtitles | عزيزى المايسترو, لم يكن هناك شخص عطوف علىّ مثلك منذ ان ماتت |
| Sizi temin ederim Maestro, şayet ben gitsem bile, asla gelmeyecek. | Open Subtitles | أود أن أؤكد لكم، المايسترو أنها لن تأتي، حتى إذا ذهبت. |
| Sevgili Maestro... bir daha ne zaman görüşeceğimizi bilmiyorum. | Open Subtitles | عزيزى المايسترو لا اعرف متى سنلتقى مجددا |
| Maestro'nun eşyalarından birkaçı. Bugün dönüyor, biliyorsunuz. | Open Subtitles | بعض أغراض المايسترو لقد عاد اليوم كما تعلم |
| Julia, görebildiğiniz gibi Maestro'nun kendisinden ders alıyor. Ne? | Open Subtitles | جوليا ، كما ترى تتعلم على يد المايسترو بنفسه |
| Maestro, sudaki kurbanla ilgili ne çıktı? | Open Subtitles | مرحباً أيها المايسترو. ما أخبار الضحية العائمة؟ |
| Eğer biraz fazla çalıştıysam, sürekli bundan bahsediyorsun ama sen çok çalıştığında, Maestro... | Open Subtitles | إذا قد تماديت قليلاً لن أتوقف عن سماع هذا الموضوع ولكنك قد تماديت كثيراً أيها المايسترو من أجل موسيقاك |
| Basın adeta İtalyan Maestro'ya takıntılı hale geldi. | Open Subtitles | هو هاجس الصحافة بواسطة المايسترو الإيطالي. |
| Ben Maestro'nun buradaki ilk sahnesi için organizatör olma onuruna sahibim. | Open Subtitles | أتشرف كونها منظم لاول مرة من المايسترو أن يكون. |
| Maestro Pirandello'dan söz açılmışken 1934 yılında onunla tokalaşma onuruna haiz olmuştum. | Open Subtitles | بالحديث عن المايسترو لقد حظيت بمصافحة يده عام 1934 |
| Bugünün performansı Maestro, Rodrigo DeSouza tarafından yönetilecek. | Open Subtitles | عرض الليلة سيكون بقيادة قائدنا ، المايسترو رودريغو دي سوزا |
| Evet, Maestro Rivera'nin o koltukta oturması gerekiyor belki Juan Delgado'yu başka bir yere oturtabiliriz. | Open Subtitles | نعم ، أنه أمر هام جداً جلوس المايسترو ريفيرا في المقصورة لذا ربما يمكن لخوان ديلغادو الجلوس في أي مكان أخر وحسب |
| Ama anlamadığınız şey Maestro İtalyan opera seyircisi çok çok seçicidir. | Open Subtitles | ولكن الذي لا تفهمه، أيّها المايسترو أن جمهور الأوبرا الإيطالي كبير، كبير للغاية. |
| Maestro'yu bilirsin. Hep sürpriz yapar. | Open Subtitles | أنت تعرفين المايسترو إنه حافل بالمفاجآت |
| Ona Maestro denmesi bana komik geliyor. | Open Subtitles | أشعر ببعضاً من الغرابة حين أدعو أحدهم بـ"المايسترو" |
| Ona Maestro diyorlar ama bana değil. | Open Subtitles | لذا هو ينال أن يُدعى بـ"المايسترو" وأنا لا! |
| Ona sosyal hayatında da Maestro dendiğini biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم عن حقيقة أنه كان يُدعى بـ"المايسترو" في الأوضاع الإجتماعية |
| "Merhaba Maestro, biraya ne dersin?" Tamam mı? | Open Subtitles | وقال: "مرحباً يا "المايسترو", "ما رأيك ببعضٍ من الجعّة؟", حسناً؟ |
| Maestro da sana öyle bir şey demedi, orada değildi. | Open Subtitles | أعلم بأن "المايسترو" لم يخبرك بأن تقبل؟ ، فهو لم يكن هناك |
| Sadece burda bekle ve Maestro nun çalışmasını izle. | Open Subtitles | انتظر هنا وراقب المايسترو يعمل |