"magdalena" - Translation from Turkish to Arabic

    • مجدلينا
        
    • ماغدالينا
        
    • ماجدالينا
        
    • ماجدلينا
        
    • ماقدالينا
        
    • ماغدالين
        
    • ماغدلين
        
    Rahibe Magdalena için yardım etmek sorun değildi ama az evvelki çatlak kadından sonra... ..bu "Simon Simon" rutinini kendi başına yapabilirsin. Open Subtitles لم أمانع في مساعدتك مع الأخت مجدلينا, لكن بعد تلك المرأة المجنونة, يمكنك القيام بروتين دراما التحقيق بنفسك
    - Magdalena... - Bana böyle deme. Adım o değil. Open Subtitles مجدلينا لا تناديني هكذا, إنه ليس اسمي
    Sonra adamın tutuklanması için çalışıyorduk fark ettim kurtarılmış oldu tüm Magdalena Nehri. Open Subtitles ثم أدركنا أن الرجل الذى نحاول القبض عليه حرر نهر ماغدالينا بالكامل
    Magdalena? Evelyn izlenebilir bir telefona sahip olabilir. İş yerinden.. Open Subtitles ماجدالينا إيفيلين لديها هاتف يمكن ان نتعقبه او مكان عمل.
    Selam, ben Magdalena Rivero. Yarınki masaj randevumu iptal edecektim. Open Subtitles مرحباً، أنا "ماجدلينا ريفيرو" اتصل بكم لإلغاء جلسة التدليك غداً
    Magdalena tüm yöre için elçi seçildi. Open Subtitles ماقدالينا كان اسم بالمراسل للولاية باكملها
    Duyduğuma göre elmaslar bunca zaman şu cazibeli Magdalena'daymış, ha? Open Subtitles (كانت الفاتنه (ماغدالين هى التى حصلت على الألماس كما سمعت
    Burada, Magdalena'da felsefemiz çok basittir. Open Subtitles إن الفلسفة التي تدعمنا في حرم ماغدلين المقدس بسيطةٌ جداً:
    Münih'ten Sophia Magdalena Scholl, ve Aldrans'tan Christoph Hermann Probst davasında Open Subtitles (صوفيا مجدلينا شول) من "ميونخ" و (كرستوف هيرمان بروبست) من "الدرانس"
    Sana Magdalena dedi. Open Subtitles لقد دعاك مجدلينا
    Scholl, Sophia Magdalena, Ulm'dan, 9.5.1922 Forchtenberg doğumlu. Open Subtitles (شول), (صوفيا مجدلينا), من "أولم", مولوده في 9 مايو 1921 في "فورتمبرج"
    Magdalena, adında küçük bir kasaba. Genelde çiftçiler var. Open Subtitles (ماغدالينا)، في منطقة (سونورا) إنه مجتمع زراعي صغير
    Magdalena halkı bana gerçekten güveniyor. Chris, güvendikleri tek adam benim. Open Subtitles في الواقع سكان (ماغدالينا) يثقون بي أنا يا (كريس) عهدوا إليّ بكل ما يملكونه
    Magdalena'ya ilk geldiğimde kendilerini suçlu hissediyorlardı. Open Subtitles عندما جئنا إلى (ماغدالينا) في البداية الأمور الوحيدة التي شعرنا بها كانت الإختلافات بيننا
    Zeljada dairesinde Magdalena Urnatova'ın posteri vardı. Open Subtitles لقد كان لزالجادا صورة للمغنية ماجدالينا أرناؤوف في شقته
    Magdalena. Bu saatte aradığım için üzgünüm ama çok önemli. Open Subtitles مهلا, ماجدالينا, انا آسف للتكلم معك فى وقت متاخر, ولكن هناك ازمة.
    Sierra Magdalena burada. Open Subtitles هنا سييرا ماجدالينا
    Magdalena senden çok bahsetti. Open Subtitles ماجدلينا ظلت تتحدث عنك لوقت طويل ...
    Hayır, hayır, hayır. Kuzenim Magdalena burada oynamıştı. Open Subtitles كلا, كلا, كلا بنت عمي (ماجدلينا) كان تلعب معهم
    Magdalena anlattı bana. Open Subtitles ماجدلينا أخبرني عن هذا المكان
    Sakin ol. Yalnızca Samuel ve Magdalena'ya ne olduğunu öğrenmek istiyoruz. Open Subtitles تساهل يا رجل نحن نريد فقط ان نعرف ما الذي حدث لسامويل و ماقدالينا
    Sıkıcı olsun olmasın, burada olmak görevimiz, Magdalena. Open Subtitles ممل أم لا ، فمن واجبنا (أن نكون هنا يا (ماغدالين
    Magdalena Manastırı'nın Baş Azizesi Mary Magdalena en günahkar insanlardan biriydi. Open Subtitles ماري ماغدلين، الراعية المقدسة لحرم ماغدلين المقدس كانت آثمةً من أسوأ نوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more