"magic okulu" - Translation from Turkish to Arabic

    • مدرسة السحر
        
    • بمدرسة السحر
        
    Ama şimdi bile Magic Okulu onları alamıyorum, onları yok şöyle dursun. Open Subtitles ولكن الآن لا يمكننا حتى إخراجهم من مدرسة السحر ناهيك عن تدميرها.
    Peki, bunlardan biri zihinlerini okumak gerekir, telepath gibi Magic Okulu'nda yaptı. Open Subtitles حسناً ، لابد أن إحداهنّ تقرأ العقول كما فعل المسيّر في مدرسة السحر
    Sana Magic Okulu'nda kitaplara bakmak isteyecektir varsayalım. Open Subtitles أفترض أنك ستريد أن تنظر على الكتب في مدرسة السحر
    - Ben Magic Okulu'nda kontrol edebilir. - Şimdi konuşuyorsun 'vardır. Open Subtitles . حسناً ، أعتقد أن بإمكاني تفقد مدرسة السحر . الآن نحن نتحدث
    Sen şeytan Magic Okulu'nda görünür gördüğünü söyledi. Open Subtitles لقد قلت أنك رأيت المشعوذ يظهر بمدرسة السحر
    Triad Magic Okulu'nda kadar luxuriates ise. Open Subtitles بينما الثالوث يعيشون بترف في مدرسة السحر
    Ben Magic Okulu'nda kütüphanede ait düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنها تنتمي لمكتبة مدرسة السحر
    Belki Magic Okulu'nda karşılamalıdır. Open Subtitles . ربما يجب أن تلتقوا به في مدرسة السحر
    , Magic Okulu Eddie bıraktıktan sonra konuşan çocuklar almak ve geç akşam yemeği konuşma olabilir. Open Subtitles بالحديث عن مدرسة السحر (بعد أن توصل (إيدي أحضر الأطفال و يمكننا أن نحظى بحديث على عشاء متأخر
    L Magic Okulu'nda bu canavar saldırı Wyatt gördüm. Open Subtitles لقد رأيت هذا المتوحش يهاجم (وايت) في مدرسة السحر
    Masum ölümü Magic Okulu ölümü anlamına gelir. Open Subtitles موت بريء يعني موت مدرسة السحر
    - Evet, Magic Okulu. Open Subtitles أجل ، في مدرسة السحر
    Biz onların Magic Okulu'nda olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles نعتقد أنهم في مدرسة السحر.
    Magic Okulu'nda Piper ile yanı sıra, bir güç aşağı. Open Subtitles (بالإضافة ، بوجود (بايبر في مدرسة السحر
    Bence o Magic Okulu'nda vuruldu gerçeği Open Subtitles أعتقد أن حقيقة أنه قد أصيب بمدرسة السحر
    Ben Magic Okulu'nda kütüphane ile arıyor. Open Subtitles لقد كنت . أبحث في المكتبة بمدرسة السحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more