Soygundan sonraki anlarda suç mahalinden ayrılırken görülmüş... ve şimdi bir insan avının odağı. | Open Subtitles | لقد شوهد تاركاً مسرح الجريمة بعد السرقة مباشرةً و الشرطة تبحث عنه فى كل مكان |
İkinci bir şüpheli suç mahalinden arkasında iz bırakmadan kayboldu. | Open Subtitles | و المشتبه به الآخر اختفى من مسرح الجريمه بدون أى دليل خلفه |
Komiser, ne dediğinizi hatırlıyorum da, biriminizde, suç mahalinden kaçacak bir tane bile polis memurunun olmadığını söylediniz. | Open Subtitles | أخشى ذلك، فقد تذكرت ما قلته أيّها القائد إن ما من شرطي في قسمك يهرب من مسرح الجريمة |
Suç mahalinden bir saç kılı. | Open Subtitles | الطب الشرعي عثر على عينة شعر بمسرح الجريمة |
Ajan Finn, ceset neden suç mahalinden toplandı. | Open Subtitles | أيتها العميلة فين لماذا تم نقل الجثة من مسرح الجريمة؟ |
Suç mahalinden kanıt çaldın ve bir memura saldırdın! | Open Subtitles | سرقة أدلة من مسرح الجريمة والإعتداء على ضابط |
Çünkü buraya bir olay mahalinden geldim, ...Paddy'nin sağ kolu öldürülmüş. | Open Subtitles | حسناً، لأنني جئتُ للتوّ من مسرح جريمة حيث لم يكن ملازمه الأعلى محظوظاً مثله |
Hükümetimiz hiçbir şeyin olmadığına inanmamızı istiyor. Tıpkı cinayet mahalinden uzaklaştıran polisler gibi. | Open Subtitles | حكومتنا تريد منّا التصديق بأن لا شيء يحدث مثل إبعادك من طرف الشرطة عن مسرح الجريمة. |
Fakat daha sonra bu sinyalleri adamın suç mahalinden eve gelene kadar olan rotasındaki tüm sinyallerle karşılaştırdım, ve tüm o IMEI numaraları azalmaya başladı taa ki... bir tane kalana kadar. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك فحصتهم ضد إشارات الهاتف على طول الطريق الذي سلكه رجلنا الساعد الأيمن من مسرح الجريمة الى المنزل المهجور |
Olay mahalinden toplanan 9mm'lik kovanlar... yarayla uyumlu. | Open Subtitles | غلاف رصاصة عيار 9 مم وجد في مسرح الجريمة متطابقة تماماً مع الإِصابَةٌ |
Bu birimde, suç mahalinden kaçacak... bir tane bile polis memuru yoktur. | Open Subtitles | ما من شرطي... يهرب من مسرح الجريمة هذا لا يصدّق |
Suç mahalinden ayrıldığından beri seni izliyorduk. | Open Subtitles | كنا نتعقبك منذ تركك مسرح الجريمة |
- Olay mahalinden bir fincan kahve almak için mi ayrıldın? | Open Subtitles | - لقد غادرت مسرح الجريمه لكي تحضر فنجان قهوه؟ |
Suç mahalinden kaçıyormuş. | Open Subtitles | بأنه كان يُحاول الهرب من مسرح الجريمة ... |
Bu önemli değil. Üç cinayet mahalinden Harris'in lastik izleri alındı. Bu çok büyük bir kanıt. | Open Subtitles | لايهم ، أثار الإطارات يضع "هاريس" في مسرح ثلاث جرائم قتل ، هذا دليل إدانة |
Evet, sağdaki cinayet mahalinden, soldaki ise cesedin bulunduğu yerden. | Open Subtitles | - أجل، الصورة اليمنى من مسرح الجريمة، أما اليسرى فمن موقع الجثة |
Sanki o bir cinayet mahalinden kaçıyormuş gibi gözükmüyor mu? | Open Subtitles | ألا يبدو كأنه يهرب من مسرح جريمة |
Her iki suç mahalinden de onun elbisesinden iplikler bulduk... | Open Subtitles | وجدنا ألياف بملابسه التي كانت بمسرح الجريمة |
Oh, hayır. Bu başka bir cinayet mahalinden. | Open Subtitles | يتعلق هذا الدليل بمسرح جريمة أخرى |
- Bunlar olay mahalinden. - Bunlar ne? | Open Subtitles | -لقد كانوا تلك بمسرح الجريمة ما هذا؟ |
Eğer bana Richard'ın öldüğü sırada birlikte olduğunuz müşterinizin adını verirseniz şuç mahalinden başka bir yerde olduğunuzu onaylayabilirim. | Open Subtitles | إذا أعطيتني اسم العميل الذي كُنتي معه في وقت مقتل ريتشارد أستطيع أن أؤكد حجةَ غيابك |