"mahallindeki" - Translation from Turkish to Arabic

    • مسرح
        
    • مسارح
        
    • في مشهد
        
    • بمسرح
        
    Bize suç mahallini anlattı ve suç mahallindeki silahı gösterdi. Open Subtitles لقد قدم لنا تفاصيل مسرح الجريمة وسلم السلاح الذي إستخدمه
    Adli tıptan, bu akşamki suç mahallindeki kurbanın üzerindeki izler sana ait. Open Subtitles أخصّائيّ الأدلّة الجنائيّة من مسرح الجريمة لم يجدوا سوى بصماتك على الجثّة.
    Cinayet mahallindeki parmak izlerinizi açıklayabilir misiniz? Open Subtitles هل تعرف كيف يمكن لبصمات الأصابع جاءت لتكون في مسرح الجريمة؟
    Ne zamandan beri suç mahallindeki çalışmalarımı takdir eder oldun? Open Subtitles منذ متى بدأت بتقدير وجهة نظرى عن مسارح الجريمة ؟
    Bay Fellig, suç mahallindeki cinayet silahının üzerinde parmak izleriniz bulundu. Open Subtitles السّيد فيليج بصمات أصابعك وجدت على سلاح القتل في مشهد الجريمة.
    Elimizdeki tek gerçek ipucu, suç mahallindeki sayılar. Open Subtitles الدليل الوحيد الذي لدينا هو بضعة أرقام بمسرح الجريمة
    Kısmi parça kusursuz eşleşti. Şimde suç mahallindeki yerini belirlemeliyiz. Open Subtitles غطاء جزئي,تطابق تام الأن يجب علينا فقط وضعه في مسرح الجريمة
    Bitki özleri cinayet mahallindeki örneklerle eşleşiyor. Open Subtitles الرحيق متناسق مع العينات من مسرح الجريمة
    Cinayet mahallindeki DNA raporunu aldım. Open Subtitles لقد حصلت للتو على الـ دي إن إي من مسرح الجريمة
    - Suç mahallindeki sıçrama örüntülerini eşleştirmeye uğraşıyorum. Open Subtitles أحاول مطابقة الأنماط الملقاة من مسرح جريمة
    Suç mahallindeki kanla Chung'ın DNA'sı örtüştü. Open Subtitles طابقنا حمضه النوويّ مع الدم الموجود في مسرح الجريمة
    Olay mahallindeki kanıtların teslim evraklarını elle yazıyordum. Open Subtitles كنت أضع الملفات يدويا في المستودع من مسرح الجريمة
    Aranan numaralardan biri suç mahallindeki telefona ait. Open Subtitles دفتر العنواين به رقم جوال يتبع لأحد المجرمين من مسرح الجريمة
    Suç mahallindeki kalabalığın elinde ne bilgi kırıntısı varsa toplayın. Open Subtitles علينا البدئ بالبحث عن البيانات من جميع الحشود التي تواجدت في مسرح الجريمة
    Pantolonunda aynı suç mahallindeki Gibi çamur vardı. Open Subtitles ولديه طين على بنطاله يتسق مع مسرح الجريمة.
    Patron, olay mahallindeki polislerden biri aradı. Open Subtitles أيّتها الرئيسة، لقد إتّصل للتو أحد أفراد الشرطة من مسرح الجريمة.
    Şu parıldayan, spreyli suç mahallindeki adamların kullandığı şeyden. Open Subtitles مادّة الرذاذ المتوهّج الذي يستعمله الجنائيين في مسارح الجرائم.
    Şu parıldayan, spreyli suç mahallindeki adamların kullandığı şeyden. Open Subtitles مادّة الرذاذ المتوهّج الذي يستعمله الجنائيين في مسارح الجرائم.
    Suç mahallindeki ayak izleri olaya ondan fazla insanın karıştığını gösteriyor. Open Subtitles الآن يبدو مثل أكثر من دزينة أشخاص لربما شارك بسبب الآثار في مشهد الجريمة
    Üstündeki kalıntı, cinayet mahallindeki arabanın egzozunu tutuyor. Open Subtitles بقايا سوداء عليها يطابق العادم من السيارة في مشهد القتل.
    Katil 1.80 boyunda olsaydı olay mahallindeki kan izleri daha yüksek ve daha geniş olurdu. Open Subtitles لو كان القاتل بطول 6 أقدام لكان ظلّ الدم بمسرح الجريمة أطول وأوسع
    Suç mahallindeki bazı adamları tanıdım. Open Subtitles تعرّفت على أحد أفراد الشُرطة بمسرح الجريمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more