Şimdi Boston'da bulunan Yüksek mahkeme önünde yapacak bir şeyi olan herkes duyun, yaklaşın ve hazır bulunun. | Open Subtitles | استمعوا، كل مَن لديه قضية أمام المحكمة العليا... |
Ve bugün kadar hiçbir baglantilari üçü ile ilgi bulunamamaktadir sen Beni demek mahkeme önünde 3 ne karsi getirmek istiyorsun | Open Subtitles | و حتى اليوم لم يتم العثور على أي جثة من الجثث الثلاث أتعني أن عليّ جلب الثلاث جثث ! أمام المحكمة لمعاينتها ؟ |
Yüksek mahkeme önünde kaç kere savunma yaptınız? | Open Subtitles | كم مرةً رافعتِ أمام المحكمة العليا؟ |
Doğruyu, yalnızca doğruyu söyleyeceğinize.... ...Tanrı ve mahkeme önünde yemin eder misiniz? | Open Subtitles | أقسم بالربّ العظيم العليم... بأنّني لن أقول غير الحقيقة، ولا شيء غير الحقيقة |
Doğruyu yalnızca doğruyu söyleyeceğinize Tanrı ve yüce mahkeme önünde yemin eder misiniz? | Open Subtitles | أقسم بالرب العظيم العليم... بأنني سأقول الحقيقة المجردة ولا شيء غير الحقيقة |
mahkeme önünde de aynı bakış vardı. | Open Subtitles | نفس الشيء في قاعة المدينة |
Daniel Purcell mahkemede ters ifade vererek seni mahkeme önünde aşağıladı. | Open Subtitles | حينما إنقلب (دانيال بورسيل) بالمنصّة، لقد أهانك أمام المحكمة! |
Daniel Purcell mahkemede ters ifade vererek seni mahkeme önünde aşağıladı. | Open Subtitles | حينما إنقلب (دانيال بورسيل) بالمنصّة، لقد أهانك أمام المحكمة! |
Doğruyu, yalnızca doğruyu söyleyeceğinize Tanrı ve yüce mahkeme önünde yemin eder misiniz? | Open Subtitles | أقسم بالرب العظيم العليم... بأنني سأقول الحقيقة المجردة ولا شيء غير الحقيقة |
Doğruyu ve yalnızca doğruyu söyleyeceğinize.... ... Tanrı ve yüce mahkeme önünde yemin eder misiniz? | Open Subtitles | أقسم بالرب العظيم العليم... بأنني سأقول الحقيقة ولا شيء غير الحقيقة |
mahkeme önünde de aynı bakış vardı. | Open Subtitles | نفس الشيء في قاعة المدينة |