"mahkeme sırasında" - Translation from Turkish to Arabic

    • خلال المحاكمة
        
    • أثناء المحاكمة
        
    Mahkeme sırasında bir ara sanırım avukatım Peter Rivera uyandı. Open Subtitles في مرحلة ما خلال المحاكمة أعتقد أن المحامي الخاص بي بيتر ريفيرا استيقظ
    Mahkeme sırasında verdiğin destek için teşekkür etmek istemiştim. Open Subtitles أود أن أشكرك على دعمك لي خلال المحاكمة
    - Mahkeme sırasında mı? Open Subtitles خلال المحاكمة ؟
    Mahkeme sırasında Poncelet ile koridorda yüz yüze geldim. Open Subtitles -لقد التقيت ببونسليت وجها لوجه فى الطرقة أثناء المحاكمة
    Günde iki kere giriyormuş. Mahkeme sırasında da güncellemiş olabilir. Open Subtitles ربما حدّثت شيئًا أثناء المحاكمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more