"mahvedecekti" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيدمر
        
    • سيدمّر
        
    • ستفسد
        
    • ستدمّر
        
    - Tom Jordan oğlumu, emek verdiğim her şeyi ve beraberinde hepimizi mahvedecekti. Open Subtitles توم جوردان كان سيدمر ابنى و كان سيدمر كل شىء فعلته و كل واحد منا. وانت تريدنى أفعل ماذا؟
    Eğer Bader, Silver Rail'e ilaç vermeye devam etseydi, hekimlik kariyerinizi mahvedecekti. Open Subtitles ان استمر بيدر باعطاء الحبوب للسكة الفضية كان سيدمر عملك
    Bu işi bıraksa ve Silver Rail onu öldürseydi, soruşturmanın bir torbacı çetesine uzanacak olması yine kariyerinizi mahvedecekti. Open Subtitles اذا توقف وقتلته السكة الفضية التحقيق حول الجريمة بواسطة العصابة كان سيدمر عملك
    O kızla birlikte bu evden uzaklaşması evi mahvedecekti. Open Subtitles هروبه مع تلك البنت كان سيدمّر هذا المنزل
    Çalışıp didindiğim her şeyi mahvedecekti ama geri adım atmıyordu, ben de kendimi kaybettim. Open Subtitles وكان سيدمّر كلّ ما عملتُ لأجله ولكنّه إستمرّ برمي الكرات وفقدتُ السيطرة
    Denise, Adam Towers'ı öldürerek başardığım herşeyi mahvedecekti. Open Subtitles كانت (دينيس) ستفسد كل شيء تم تحقيقه بقتل (آدم تاورز)
    Burnu havada, ikiyüzlü kaltağın tekiydi, ve onun hayatını mahvedecekti. Open Subtitles لقد كانت عاهرة منافقة حقيقية وقد كانت ستدمّر حياته
    Gururu ve kibriyle kızımın hayatını mahvedecekti. Open Subtitles كان سيدمر حياتها ارضاءا ل... و ... لكبرياءة وغروره
    Bizim geleceğimizi ne için mahvedecekti? Open Subtitles كان سيدمر مستقبلنا، من اجل ماذا؟
    Hayatımı mahvedecekti. Sen olsa ne yapardın? Open Subtitles -{\an3\pos(300,268)}كان سيدمر حياتي، فما كنت لتفعل؟
    Her şeyi mahvedecekti. Open Subtitles سيدمر كل شىء
    Çalışıp didindiğim her şeyi mahvedecekti ama geri adım atmıyordu, ben de kendimi kaybettim. Open Subtitles وكان سيدمّر كلّ ما عملتُ لأجله ولكنّه إستمرّ برمي الكرات، وفقدتُ السيطرة
    Hayatını mahvedecekti. Birkaç kuş yüzünden mi? Open Subtitles لقد كان سيدمّر حياتكِ بسبب ماذا...
    Price, hayatımı mahvedecekti. Bir şey yapmalıydım. Open Subtitles كان (برايس) سيدمّر حياتي اضطررتُ إلى فعل شيء ما
    Her şeyi mahvedecekti. Open Subtitles كانت ستفسد كلّ شيء.
    Her şeyi mahvedecekti. Open Subtitles كانت ستفسد كل شىء
    Ama ya bunu yapacaktım, ya da o yılan her şeyi mahvedecekti. Open Subtitles ولكن كان إمّا ذلك، وإلاّ ستدمّر تلكَ الأفعى كلّ شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more