"mahvetmene izin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أدعك تفسد
        
    • أدعك تفسدين
        
    • أجعلك تفسدي
        
    • أتركك تفسد
        
    • أدعك تدمرين
        
    • أسمح لك بتخريب
        
    • اسمح لك بتدمير
        
    Altı yıldır bugün için uğraşıyoruz sonunda o gün geldi ve sırf sen Pocahontas ile yat diye bunu mahvetmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles لقد كنا نعمل لمدة ست سنوات من أجل هذا اليوم لن أدعك تفسد الأمر لمجرد أنك تنام مع البوكاهنتس التي هناك
    Şimdi her şeyi böyle mahvetmene izin veremem. Open Subtitles والآن لا يمكنني أن أدعك تفسد الأمور هكذا لا تفكر بإنهاء المحادثة
    Bu anı mahvetmene izin vermiyeceğim, bütün hayatım boyunca Kocaayağı görmek için bekledim ben. Open Subtitles لن أدعك تفسدين هذه اللحظة، لقد انتظرت ! كامل حياتي لرؤية القدم الضخمة
    İyi denemeydi. Günümü mahvetmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles محاولة جيدة لن أدعك تفسدين يومي
    Partiyi bu kadar çabuk mahvetmene izin veremezdim. Open Subtitles لا أستطيع أن أتركك تفسد الحفلة القريبة جداً
    Hayatını mahvetmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أدعك تدمرين حياتك
    Muhteşem bir transkript için hiç durmadan çalıştım ve bunu mahvetmene izin vermem. Open Subtitles قد عملت بدون توقف لبناء السجل الأكادمي المثالي ولن أسمح لك بتخريب الأمر الأن
    Sabahlara kadar eğleneceksin diye şansımı mahvetmene izin vermem. Open Subtitles .وانا لم اسمح لك بتدمير مستقبلى .من اجل بعض التسكع فى اليل
    Burada Tanrı benim! Ve bunu mahvetmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles أنا إله هنا ولن أدعك تفسد ذلك عليّ
    - Var. mahvetmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles حسناً, وأنا لن أدعك تفسد الأمر.
    Günümü mahvetmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أدعك تفسد يومي لعبة الهوكي
    Planlarımı mahvetmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أدعك تفسد خططي
    - Ablanın bu özel gününü mahvetmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles حسناً لن أدعك تفسدين يوم زفاف شقيقتك
    Kendine istediğini yapabilirsin Chuck ama onun hayatını mahvetmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles بإمكانك فعل ما تريد في حياتك الخاصة يا (تشاك) و لكني لن أتركك تفسد حياتها.
    Yuvamızı mahvetmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أدعك تدمرين بيتنا
    Ve ben onun hayatını tekrar mahvetmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles . و أنا لن أسمح لك بتخريب حياته مجدداً
    Bir adamın hayatını mahvetmene izin vermeyeceğim. Open Subtitles حسناً، انا لن اسمح لك بتدمير حياة الرجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more