"mahvetmeyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • إفساد
        
    • تخريب
        
    • افساد
        
    Geç saatlere kadar oturup, hayatımı mahvetmeyi mi düşündün? Open Subtitles رباه،هل إستيقظت مبكراً محاولا إفساد يومي؟
    Balayımızı mahvetmeyi planlıyorlarsa tanrı cezalarını versin. Open Subtitles تباً لهم إن كانوا يريدون إفساد شهر عسلنا
    Balayımızı mahvetmeyi planlıyorlarsa tanrı cezalarını versin. Open Subtitles تباً لهم إن كانوا يريدون إفساد شهر عسلنا
    Hayatını mahvetmektense bu geceyi mahvetmeyi tercih ederim. Open Subtitles أفضل تخريب الليله على أن اترككِ تخربين حياتكِ للأبد
    Bu ailede kaç kişinin hayatını mahvetmeyi planlıyorsun? Open Subtitles كم شخصاً من هذه العائلة تنوي تخريب حياته؟
    Kariyerimi mahvetmeyi denediği zamandı. Open Subtitles كان ذلك عندما حاولت تخريب حياتي المهنية
    Eskiden uykusunda onu izleyip, her şeyi mahvetmeyi bırakmasını dilerdim. Open Subtitles اعتدت ان اراقبها نائمة واصلي لاستمد القوة لاتوقف عن افساد الاشياء يا امي
    Sen benim arkadaşımsın ve bunu mahvetmeyi, ya da seni kaybetmeyi istemiyorum. Open Subtitles أنت صديقي ولا أريد إفساد ذلك أو خسارتك
    Yani benim gibiler için bunu mahvetmeyi kes. Open Subtitles لذا توقفي عن إفساد الأمر لمن يهمهم.
    Ne? Hayatımı mahvetmeyi bırak artık. Open Subtitles توقف عن إفساد حياتى
    Hayatımı mahvetmeyi bırak artık. Open Subtitles -توقف عن إفساد حياتى
    Bayan Montague. Günümü mahvetmeyi nasıl da seviyorsunuz. Open Subtitles سيدة (مونجيو), كيف تُحبين إفساد يومى ؟
    - Hayatımı mahvetmeyi mi yani? Open Subtitles -أتعنين إفساد حياتي؟
    - Hayatımı mahvetmeyi bırak! Open Subtitles -توقف عن إفساد حياتي !
    Neden benim için mahvetmeyi denemekten hoşlanıyorsun? Open Subtitles واو لماذا تحاول تخريب هذا الامر علي؟
    Bunun bir parçası olup arkadaşlığımızı da mahvetmeyi istemem. Open Subtitles أنا لا اريد تخريب ذلك بتدخلي
    Hayatımın en harika anını mahvetmeyi mi? Open Subtitles تخريب أروع لحظة في حياتي؟
    Çocukluğumu mahvetmeyi bırak. Open Subtitles توقفي عن تخريب طفولتي
    Şimdi Iris'in aşk hayatını mahvetmeyi bırak ve koş. Open Subtitles الآن وقف تخريب حب الحياة إيريس "وتذهب.
    Bir defa daha akşam yemeğimi mahvetmeyi başardın. Open Subtitles -مرة ثانية نجحت فى افساد عشائى ياديماريتوس
    Hayatımı mahvetmeyi bırak. Open Subtitles توقف على افساد حياتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more