"mahvettiğin için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لإفسادك
        
    • لإفساد
        
    • لتخريب
        
    • لأنك أفسدت
        
    • على إفساد
        
    • على افساد
        
    • على تدمير
        
    Arkadaşlığımızı mahvettiğin için nefret ediyorum ve daha iyisini hak ediyorum. Open Subtitles أكرهك لإفسادك صداقتنا، وأظنني أستحق خيرًا من ذلك.
    Narsist ıstırabımı mahvettiğin için teşekkürler. Open Subtitles حسناً، شكراً لإفسادك إتغماسي في لذات مأساتي.
    Aferin dört göz. Geceyi mahvettiğin için teşekkürler. Open Subtitles حلوة منك, يا ذو النظارات شكرا لإفساد السهرة
    Bu arada en sevdiğim çizgi filmin hatırasını mahvettiğin için de sağol. Open Subtitles وشكراً لك , على كل حال لإفساد ذاكرتي عن افضل فلم لي في طفولتي
    Kötü bir yalancı olup her şeyi mahvettiğin için teşekkür ederim. Open Subtitles شكرالك لتخريب كل شي وكونك كاذب سيء
    Altıncı sınıf fantezimi mahvettiğin için sağ ol. Open Subtitles شكرا لأنك أفسدت خيال صفي السادس
    Ne için? O ailenin bir parçası olma şansımı mahvettiğin için mi? Open Subtitles على إفساد فرصتي لأكون فرداً في تلك العائلة؟
    Bu gezi tam bir vakit kaybıydı, bu yüzden akşamı mahvettiğin için seni suçlamayacağım. Open Subtitles هذه الرحلة كانت مضيعة للوقت لذا لن ألومك على افساد هذه الليلة
    Kariyerimin en önemli gecelerinden birini mahvettiğin için Üzgün müsün? Open Subtitles آسف؟ على تدمير أحد الليالي المهمة لمهنتي؟
    Bu benim en sevdiğim filmi mahvettiğin için. Open Subtitles إنَّ هذه لإفسادك لفيلمي المفضل
    Bütün bunları mahvettiğin için sana bağırmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أصرخ بوجهك لإفسادك كل هذا
    İşini yap. Günümü mahvettiğin için sağol. Open Subtitles قم بعملك شكراً لإفسادك يومي
    İşini yap. Günümü mahvettiğin için sağol. Open Subtitles قم بعملك شكراً لإفسادك يومي
    Edie, bu anı mahvettiğin için hiç de şaşırmazdı zaten. Open Subtitles لم تكن (إيدي) ستندهش لإفسادك هذه اللحظة.
    Beni öldürürsen, eğlencesini mahvettiğin için Prospero da seni öldürecektir. Open Subtitles ... إقتلنى وسوف يراك الآمير بروسبرو ميتاً لإفساد ترفيهه
    Çünkü hayatımı mahvettim. Hayatını mahvettiğin için kendini cezalandırmak mı istiyorsun? Open Subtitles تحاول معاقبة نفسك لإفساد حياتك؟
    Kafes gecesini mahvettiğin için sağ ol. Open Subtitles ، عجباً شكرا لإفساد ليلة القفص عليّ
    - Hayatımı mahvettiğin için teşekkürler. Open Subtitles شكرا لتخريب حياتى
    - Filmi mahvettiğin için sağ ol! Open Subtitles شكراً لتخريب الفيلم
    Çıktığımız yemeği mahvettiğin için gelmedim buraya. Open Subtitles لست هنا لأنك أفسدت ليلة مواعدتي
    Bu mükemmel korku sahnesini mahvettiğin için teşekkürler. Open Subtitles شكراً جزيلاً على إفساد مشهدنا الرائع
    Dün akşamki randevumu mahvettiğin için teşekkür etmek istedim. Open Subtitles على افساد عشائى ليلة أمس
    Hayatını mahvettiğin için suçladı. Open Subtitles كان يلومك على تدمير حياته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more