"mail aldım" - Translation from Turkish to Arabic

    • وصلني بريد
        
    • وصلتني رسالة الكترونية
        
    • وصلني إيميل
        
    • وصلتني رسالة إلكترونية
        
    • تلقيت إيميلاً
        
    • جائني بريد
        
    Evet, Bu Evi Temizle adlı bir yerden mail aldım. Open Subtitles نعم وصلني بريد ألكتروني من مكان يُدعى "نظف هذا المنزل"
    Albay'dan, belgeler hakkında "İçim rahatladı." diyen bir mail aldım. Open Subtitles وصلني بريد الكتروني من المقدم حول الوثائق يقول به، أشعر بتحسن
    Geçtiğimiz hafta sonu ondan ilginç bir mail aldım. Open Subtitles وصلتني رسالة الكترونية مشوّقه منها عطلة الأسبوع هذه
    Otele döndüğümde ondan bir mail aldım. Open Subtitles وصلني إيميل منها حالما عدتُ إلى الفندق
    Yeni C.E.O'dan şirket genelindeki herkese giden ve sadece papyonlu kedi resimleri olan bir mail aldım. Open Subtitles وصلتني رسالة إلكترونية من المدير التنفيذي الجديد، كان بها تلميح عن قطط تلبس الببيونات
    Jack. Bekle bir dakika. Mike Stempt'den bir mail aldım. Open Subtitles جاك انتظر دقيقة , لقد تلقيت إيميلاً من مايك ستومب
    Başka bir işim var. Bu sabah mail aldım. Open Subtitles لدي وظيفة غيرها بالفعل جائني بريد بالوظيفة
    ...benden para istenen bir mail aldım. Open Subtitles وصلني بريد إلكتروني يطالبون فيهِ بالمال
    Efendim biraz önce bilmediğim birinden bir mail aldım. Open Subtitles سيدي، لقد وصلني بريد لا أعرف مصدره.
    Bu sabah mail aldım. Open Subtitles وصلني بريد إلكتروني منها هذا الصباح
    Mark'tan bir mail aldım. Open Subtitles وصلني بريد من (مارك).
    Bugün bir hackerdan mail aldım. Open Subtitles وصلتني رسالة الكترونية من قرصان
    Bir hackerdan mail aldım bugün. Open Subtitles وصلتني رسالة الكترونية اليوم من قرصان
    Frank, kapatmadan, bu sabah bir mail aldım. Open Subtitles فرانك" قبل أن تغلق" وصلني إيميل هذا الصباح
    Avukatlarından mail aldım. Open Subtitles وصلتني رسالة إلكترونية من محاميها
    Ron Laflamme'dan bir mail aldım. Open Subtitles "تلقيت إيميلاً من "رون لافلام
    Emily Will'den bir mail aldım. Open Subtitles لقد جائني بريد الكتروني (من (إيميلي ويل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more