| Majestelerinden, size bir unvan bahşetmesini rica edeceğim. | Open Subtitles | سأطلب من جلالته أن يمنحك لقبا مشرفاً |
| Majestelerinden bir davetiye getirdim. | Open Subtitles | أنا املك دعوة من جلالته |
| Majestelerinden haber var mı? | Open Subtitles | هل وصلتك رسالة من جلالته? |
| Öğüdümü tutun. Hepiniz diz çökün. Majestelerinden hemen özür dileyin. | Open Subtitles | فأنصحكم بالنزول ركوعًا على ركبكم وأن تطلبوا العفو من صاحب الجلالة |
| Majestelerinden sizi affetmesini isteyeceğim. | Open Subtitles | أود أن أساعدك أن تحصل على غفران صاحب الجلالة |
| Majestelerinden özür dilemesi gereken birisi varsa, o da benim. | Open Subtitles | انا الشخص الوحيد الذى يجب عليه ان يعتذر لجلالته |
| Majestelerinden düğününüz şerefine bir ricada bulunsanız. | Open Subtitles | يمكنك أن تطلبي معروفاً من جلالتها في يوم زفافك |
| Majestelerinden yanayım. | Open Subtitles | تعاطفي مع جلالته |
| Majestelerinden bir davet. | Open Subtitles | دعوة من جلالته |
| Majestelerinden 100 adım uzakta durman gerekiyor Aksi takdirde öldürülürsün. | Open Subtitles | ابقى على بُعد مئة خطوةً من صاحب الجلالة |
| Bunlar Majestelerinden gelen özel hediyeler. | Open Subtitles | هذه كانت هدايا شخصية من صاحب الجلالة. |
| Majestelerinden size bir mektup var. | Open Subtitles | أحمل لك رسالة من صاحب الجلالة |
| Sayın Majestelerinden nasıl özür dileyeceğiz? | Open Subtitles | كيف سنقدم اعتذارنا لجلالته ؟ |
| Majestelerinden, bu kahramanları onurlandırmalarını diliyorum. | Open Subtitles | هلا أطلب من جلالتها الآن تكريم هؤلاء الأبطال |