"makalelerden" - Translation from Turkish to Arabic

    • المقالات
        
    Şimdiye kadar iklim değişimiyle ilgili bir sürü makale gördünüz... ...ve buradaki de başka bir New York Times makalesi;... ...aynı daha önce gördüğünüz lanet makalelerden. TED كلكم قرأتم الكثير من المقالات عن التغير المناخي ولدي هنا مقال اخر من النيويورك تايمز مثله مثل المقالات الاخرى
    İlk geldiğinizde gazetelerin iş bölümündeki bazı makalelerden bahsettiniz. Open Subtitles لمّا دخلت ذكرت شيئاً عن بعض المقالات في صفحة الأعمال في الجريدة
    makalelerden bahsetmek istedim ama bir şey hatırlayamadım. Open Subtitles ، و حاولت الحديث عن المقالات لكن لم أستطع تذكر أي شيء
    Bu makalelerden birisinde yazanlardan ötürü birinin seni öldürmeye çalıştığını mı sanıyorsun? Open Subtitles وتعتقدين واحد من هذه المقالات جعلت شخصاً يسعى لقتلك ؟
    Sana yolladığım makalelerden hiç okuduğun oldu mu? Open Subtitles هل قمت.. هل قمت أنت بقراءة أي من المقالات التي أرسلتها لك؟
    -Harika. Bütün o makalelerden kurtuldun mu? Evet. Open Subtitles عظيم , هل تخلصت من جميع المقالات ؟
    Bunu okumadığınız o makalelerden mi anladınız? Open Subtitles فهمتَ هذا من المقالات التي لم تقرأها
    Tıbbi yayıncılık ve dergi makaleleri işinde geçen 20 ya da benzeri yılım içinde tıbbi malpraktis ve yanlışlarımla ilgili olan her şeyi öğrenmek için kişisel bir çalışma yaptım Toronto Star' da yazdığım ilk makalelerden " Beyaz Önlük, Siyah Sanat" isimli gösterime kadar. TED خلال الـ 20 عاما من العمل في اذاعة وصحافة طبية , قمت بدراسة شخصية عن سوء الممارسة والاخطاء الطبية لأتعلم كل ما استطيع, من اول المقالات التي كتبتها في صحيفة تورنتو استار إنتهاءً ببرنامجي "المعطف الأبيض، الفن الأسود".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more