"makalelerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • المقالات
        
    • مقالاتك
        
    Anne sütünü inceleyen makalelerin sayısına odaklandığımızda, kahve, şarap ve domates hakkında çok daha fazla şey bildiğimizi görüyoruz. TED وعندما ندقق النظر في عدد المقالات التي تبحث فقط في حليب الأم، نجد أننا نعلم أكثر بكثير عن القهوة والنبيذ والطماطم.
    Ve ince işlere sıra gelir, tüm "yeşilde geç" makalelerin konusu. Ve evin ölçeğinde, neredeyse hiç fark yaratmazlar. TED ومن ثم نصل الى التشطيبات والتي هي عنوان كل تلك المقالات البيئية على صعيد بناء المنازل في الواقع لا تؤثر على الاطلاق
    Belki de yayıncıların bekledikleri makalelerin bir koleksiyonu vardır. Open Subtitles لربّما مجموعة المقالات المعدة للنشر في هذا الموضوع.
    Birincisi, senin makalelerin çok ilgi görüyor. Birçok telefon alıyoruz. Open Subtitles أولاً، مقالاتك تم تقديرها بشده وصلتني العديد من المكالمات
    makalelerin anlaşılır ve mükemmellerdi. Open Subtitles كانت مقالاتك ممتازة، بشكل واضح.
    Examiner'de makalelerin kutsal sayılacak. Open Subtitles (في (ذي إكزامينر ستكون مقالاتك مقدسة
    Her daim elde edilmesi zor makalelerin peşindesin. Open Subtitles أنت دائما ما تواجهين الصعاب للحصول على المقالات
    Ama bu makalelerin Natalie'yi tehlikeye düşürmesinden korkuyorum. Open Subtitles لكني قلق أن تلك المقالات قد تعرض ناتالي للخطر
    - Kruse'nin yaptığını biliyorum çünkü. Dün onu Laugesen'la birlikte Parlamento'da gördüm. O makalelerin çoğunu yazan muhabir de onlarlaydı. Open Subtitles شاهدت كروس مع لاغسن بالامس والرجل خلف المقالات
    Romanların, çizgi romanların, makalelerin uyarlamalarını ve üzerinde çalıştığın senaryoları yeniden yazabilecek yazarların senaryolarını okuyorsun. TED و تقرأ نصوصًا من كاتبين قد يكتبون اقتباسات الروايات، الكتب الهزلية، المقالات و قد تعيد كتابة نصوص كنت تعمل عليها من قبل
    İsmini okuduğum makalelerin birinde görmüştüm. Open Subtitles في واحدة من المقالات التي قرأتها
    Kanserle ilgili bütün bu değişik makaleleri okurken, bir şey daha farkettim: Bu makaleler - makalelerin çoğu - meme kanserinin genetiği ile, ve oluşumu ve ilerleyişi ile ilgiliydi. Kanserin vücut içinde takibi, nerede olduğunun izinin sürülmesi, nereye gittiği TED وعندما كنت أقرأ كل هذه المقالات عن السرطان، بدا أن هذه المقالات - الكثير منها - تركز اهتمامها على، كما تعرفون، الجينات المتعلقه بسرطان الثدي. وطريقة نشؤ وتطور سرطان الثدي - ملاحقةً السرطان في الجسم، متتبعةً اين هو، واين يذهب.
    - Oda kapanmak üzereydi, bende makalelerin kopyasını çektim ve düşündüm ki, sonra gidip... Open Subtitles -غرفة القراءة كانت ستقفل, لذا انا نوعاً ما فقط نسخت المقالات, و ظننت...
    Onlar için bazı makalelerin ana hatlarını çıkaracağım. Open Subtitles سأقوم بعرض بعض المقالات لهم
    makalelerin gerçekten harika. Open Subtitles مقالاتك رائعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more