"makinemiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • آلة
        
    • الة
        
    • آلتنا
        
    • ماكينة
        
    • غسالة
        
    Güzel, iyi yağlanmış yeni bir makinemiz olacak. Open Subtitles سنتحصل على آلة جديدة راقية تعمل بكفاءة بدلا من القديمة،
    Bizi geri götürecek bir zaman makinemiz yok. Open Subtitles لا نملك آلة زمنٍ لإرجاعنا، لذا فكل ما يمكننا فعله
    Bir fotokopi makinemiz var ama bizzat kullanmıyorum. Open Subtitles لدينا آلة تصوير, ولكن لا أستخدمها أقصد ليس بنفسي
    Bir zaman makinemiz var. Küçük olanları atlıyorum. Open Subtitles نحن لدينا آلة زمنية يمكننا تخطي الأشياء البسيطة
    3 ay kadar önce, ATM makinemiz birileri tarafından soyuldu. Open Subtitles منذ ثلاثة شهور سرقت الة سحب النقود التي لدينا عن طريق بعض قراصنة الكمبيوتر
    Çok heyecanlıyım! Yeni makinemiz her an buraya gelebilir. Open Subtitles إنّني متحمسة جدًّا، آلتنا الجديدة ستكون هنا بأيّ لحظة.
    Eski moda içecek makinemiz var. Küçük şişeler. Open Subtitles لدينا ماكينة الصودا من الطراز القديم ، ذات القنينات الصغيرة
    Optiği pastel boyayla doldurduğun için tarayıcı makinemiz bozuldu. Open Subtitles ملئ الخانات بالأقلام الملونة حطم آلة التصحيح.
    Bizim kahve makinemiz taşınırken kırıldı. Open Subtitles آلة القهوةِ الخاصّة بِنا إنكسرَت أثناءَ إنتقالِنا
    Bizim kahve makinemiz taşınırken kırıldı. Open Subtitles لأنّ آلة القهوة لدينا كُسرت أثناء الرحيل.
    Ve bir zaman makinemiz olsaydı süper havalı olurdu. Open Subtitles وسيكون أكثر من رائع فقط ليكون آلة الزمن.
    Burada 100 adet makinemiz var. Bu kutulara kalite güvencesi için herkese ihtiyacım var. Open Subtitles لدينا 100 آلة هنا لذلك احتاج الجميع للقيام بتفحصهن لضمان الجودة
    Yani, bir tane faks makinemiz var o da her sayfayı 4 dakikada yapıyor. Open Subtitles المشكلة هي أننا لا نملك سوى آلة فاكس واحدة فقط وتستغرق أربع دقائق لطباعة الصفحة الواحدة
    Bir zaman makinemiz olmadığına göre, bu hiç mümkün değil, haksız mıyım? Open Subtitles إلا إن كان عندك آلة للزمن، فليس هناك الكثير لنفعله، صحيح؟
    Dondurulmuş yoğurt makinemiz ve trampolinimiz var. Open Subtitles لدينا آلة تجميد اللبن ومنصة البهلوان
    Çamaşır makinemiz var. Niye bununla uğraşıyorsun? Open Subtitles لدينا آلة غسيل، لماذا تتعبي نفسك؟
    Zaman makinemiz var. Geri gidip ZPM'i alabiliriz. Open Subtitles نملك آلة سفر عبر الزمن، يجب أن نعود ونحصل على "وحدة نقطة الصفر"
    Zaman makinemiz var. Gidip bakabiliriz. Open Subtitles حسناً، نحن نملك آلة للسفر عبر الزمن
    Hesap makinemiz falan var mı? Open Subtitles هل لديكم آلة حاسبة أو . . شيئاً ما ؟
    Dondurulmuş yoğurt makinemiz ve trampolinimiz var. Open Subtitles لدينا آلة تجميد اللبن ومنصة البهلوان
    Riverfront Kafe'de bozuk bir bulaşık makinemiz var. Open Subtitles لدينا غسالة أطباق مكسورة فى مقهى ريفرفرونت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more