"makineni" - Translation from Turkish to Arabic

    • آلتك
        
    • كاميرتك
        
    • ألتك
        
    • ماكنة البيع
        
    Sen petrolümle ilgilen, ben de makineni yaptırayım. Open Subtitles حسنا, إجلب لى النفط و سوف أبنى آلتك
    Clom, evet. Zaman makineni alınca, zaferimle oraya döneceğim. Open Subtitles -أجل كلوم، وسأعود إليه ظافراً بعد ان أمتص آلتك
    Değerli makineni bir daha göreceğini hiç sanmıyorum. Open Subtitles ..آلتك العزيزة أشك بأنك ستراها مجدداً
    Globe'a git, Knox denen muhabiri takip et. Fotoğraf makineni de al. Open Subtitles اذهب الى جلوب، اتبع ذلك المراسل نوكس خذ كاميرتك
    Globe'a git, Knox denen muhabiri takip et. Fotoğraf makineni de al. Open Subtitles اذهب الى جلوب، اتبع ذلك المراسل نوكس خذ كاميرتك
    O makineni içinde seni öldürmeyecek bir şey yok. Open Subtitles ليس هناك أيّ شيء في ماكنة البيع التي لن تقتلك.
    makineni aldığım için özür dilerim, Ernest. Open Subtitles أنا اعتذر منك لأنني أخذت آلتك يا إيرنست
    Sen petrolümle ilgilen, ben de makineni yaptırayım. Open Subtitles و سوف أبنى آلتك
    makineni bulmaya gidiyoruz. Open Subtitles سوف نذهب لإيجاد آلتك.
    - Daha önce de söylediğim gibi makineni kontrol etmek istemiyorum. Open Subtitles -أخبرتُك، لا أريد السيطرة على آلتك .
    Ben yapmadım! makineni bozan o! Open Subtitles لم يكن انا, هو من حطم آلتك!
    Decima makineni yok etmek istemiyor. Open Subtitles لا تريد (ديسما) تدمير آلتك.
    Fotoğraf makineni kağıt, kalemle mi takas ediyorsun? Open Subtitles انت تبادل كاميرتك مقابل قلم وورقة ؟
    Widmore'un adamları uçakta fotoğraf makineni bulmuş. Open Subtitles وجدَ أصحابُ (ويدمور) كاميرتك على متن الطائرة
    - Koş fotoğraf makineni getir hadi. Open Subtitles اجلب كاميرتك. لمَ؟
    Gidip fotoğraf makineni geri al. Open Subtitles هيا اذهب استرجع كاميرتك
    Nişanlın fotoğraf makineni karıştırmamalı, Ben. Open Subtitles لا يجدر بها (التدقيق في كاميرتك يا (بن
    O makineni içinde seni öldürmeyecek bir şey yok. Open Subtitles ليس هناك أيّ شيء في ماكنة البيع التي لن تقتلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more