Senin tam bir mal gibi davranman, Allah'ın isteğiydi. | Open Subtitles | كانت مشيئة الله أن تتصرف كالأحمق هذا واضح |
Bir dahakine mal gibi dikilme orada. | Open Subtitles | في المرة القادمة، لا تقف هكذا كالأحمق. |
Bana "mal gibi dans ediyorsun, seni terk ediyorum" diye mesaj atmıştı. | Open Subtitles | لقد أرسلت لي رسالة تقول فيها: "إنك ترقص كالأحمق, لقد هجرتك" |
Aynı kişiyle berabersen ve o mal gibi giyinirse. | Open Subtitles | بإستثناءِ انّكِ مع نفس الشخص اللعين و هو يرتدي مثل الأحمق. |
Orada mal gibi dikildim. | Open Subtitles | انا واقفة هناك مثل الأحمق. |
Onu severim ama adam harbi mal gibi giyiniyor. | Open Subtitles | إنه يعجبني ، إنه يرتدي ملابس كالأحمق |
Çünkü mal gibi bütün yol boyunca onu salladın. | Open Subtitles | لأنك هززتها طيلة الطريق كالأحمق |
mal gibi görünüyorsun. | Open Subtitles | أنتَ تبدو كالأحمق |
İddiaya varım ki, mal gibi görünüyordur. | Open Subtitles | أراهن أنه بدا كالأحمق |
- Oradan mal gibi mi gözüküyorum? | Open Subtitles | هل ابدو كالأحمق لك؟ لا |
Oprah onu bir mal gibi göstermişti. | Open Subtitles | (أوبرا)جعلته يبدوا كالأحمق تماماً |