Bu sana bir şampanya kokteyline mal olacak. Hadi, Kit. | Open Subtitles | . و هذا سيكلفك كوكتيل شامبانيا , هيا يا كيت |
Moulin Rouge'u tiyatroya dönüştürmek muazzam bir paraya mal olacak. | Open Subtitles | تحويل الطاحونة الحمراء إلى مسرح سيكلف مبالغ طائلة من المال |
Özelliklere gelince, 286 ile bazı testler yaptık ama gördük ki, müşterilerinize bir servete mal olacak. | Open Subtitles | أما بالنسبة للسرعة نحن نجرب بسرعة 286 لكن في النهاية، ستكلف زبائنك مبلغاً كبيراً |
Ama her aramanda, bu sana bir şeylere mal olacak. | Open Subtitles | و لكن كل مرة ستقوم بمكالمة سوف يكلفك شيئاً |
Bak, açık arttırmada uzman olabilirim, ama bu çok pahalıya mal olacak. | Open Subtitles | يمكنني أن اكون خبيره في المزاد لكن سيكلفنا هذا الكثير من المال |
Bayan, beni ona ikinci alıntı vermek istiyorum, size mal olacak. | Open Subtitles | أيتها السيدة ، تريدين أن أعطيها إنذار آخر ، هذا سيكلفك |
İkimiz de biliyoruz ki, yeni birini bulup eğitmen... hem parana hem de zamanına mal olacak... ve sen ikisini de harcamak istemezsin. | Open Subtitles | أن إيجاد و تدريب موظف جديد سيكلفك الوقت و النقود و لا أعتقد أنك تريدين إنفاق أي منها |
Bu bir pes ediş, ve pes ediş kaybetmek demektir, ve kaybediş sana 5 Bin Dolara mal olacak birader. | Open Subtitles | بل أعلن انسحابه، إذن يخسر، وطالما خسر، سيكلفك خمسة آلاف دولار يا أخي |
Bu yaptığınız, en büyük icatlardan birine mal olacak. | Open Subtitles | هذا سيكلف العالم أعظم الإكتشافات على الإطلاق |
Bir avukat bulmalıyız ve bu çok pahalıya mal olacak. | Open Subtitles | يجب أن نوكل محامياً وذلك سيكلف الكثير من المال |
Eğer o petrol hattının yönünü değiştirirsen eyaletimdeki binlerce işe mal olacak. | Open Subtitles | إذا أعدت مسار هذا الأنابيب ستكلف ولايتي آلاف الوظائف |
İhtiyacımız olan tüm dişli satın almak için Daha fazla mal olacak | Open Subtitles | لشراء الادوات اللازمه ستكلف كثير جداً |
Ama her aramanda, bu sana bir şeylere mal olacak. | Open Subtitles | و لكن كل مرة ستقوم بمكالمة سوف يكلفك شيئاً |
Bize neye mal olacak? | Open Subtitles | هذا ما افعله. وكم سيكلفنا هذا؟ |
Bugünlerde bu durum, birinin hayatına mal olacak. | Open Subtitles | انه سوف يكلف حياة شخص ما واحد من تلك الايام |
On binlerce dolara mal olacak bana. | Open Subtitles | أكبر مداخيلي. سوف يكلفني ذلك الكثير من المـال. |
Yani yedek parçaları bana bir kol ve bacağa mal olacak ve bunu fiyatından düşmelisin. | Open Subtitles | تماما إذن ستكلفني ذراعا وساقا لأي أجزاء تحتاج إلى تغيير |
Çok hoş. Peki bu işten kurtulmam bana kaça mâl olacak? | Open Subtitles | -مسلي جداً، لذلك كم سيكلفني لأخرج من هذه؟ |
Bu ona daha pahalιya mal olacak. | Open Subtitles | سيكلفه ذلك كثيرا جدا |
Ben sadece emirleri uygularım. Yeah, Öyleyse verilen emirleri uygulaman bazılarının yaşamına mal olacak. | Open Subtitles | أجل، حسن، اتباع الأوامر سيكلّف أرواحاً أحياناً |
Sana çok paraya ve zamana mal olacak bir şey için burayı değiştirmeyi mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | تفكّرين في إستبداله قبل أن تسرعي إلى ثمّة ما قد يكلّفك ما هو أكثر من وقتك |
Bu da sana, burada anlaşmanın 45 katına mâl olacak. | Open Subtitles | اذا سوف تتحمل خسائر ال 45 قضيه مع انه كان بإمكانك ان تعمل تسويه معي الان بأقل من ذلك |
Sana söylüyorum, Ethan, bütün bu koruma kurtardığından daha fazla cana mal olacak. | Open Subtitles | أنا أقولك، (إيثان)، كل تلك الحماية. سوف تكلف حيوات أكثر منما تحافظ عليها. |
Bu sana 200 $ gibi mal olacak. | Open Subtitles | سيكون حق ذلك 200 دولار |