"mallarına" - Translation from Turkish to Arabic

    • أملاكك
        
    • بضائع
        
    • لممتلكاتك
        
    • أُصُولِكُمْ
        
    Mahkemeye, mallarına benim göz kulak olmam kararını aldıracağım. Open Subtitles لذا سأجعل المحكمة تعيّنني الوصي على أملاكك, لا أعرف
    Öleceksin ve bütün mallarına el konulacak. Open Subtitles يحكم عليك بالموت و تصادر كل أملاكك
    Burada olduğum ve elimden bir şeyler geldiği sürece ihtiyarın mallarına elini sürmeyeceksin. Open Subtitles طالما أننى هنا وأستطيع منعك لن تلمس شيئاً من بضائع العجوز
    Gündüzleri Foster'ın su hendeğini kazıyorum... geceleri de insanların mallarına bakıyorum, sizinkilere bakacağım gibi. Open Subtitles في النهار أعمل على حفر خندق فوستر والليل أراقب بضائع التجار كما سأفعل لكم
    Kişisel mallarına saygın var mı senin? Open Subtitles هل لديك احترام لممتلكاتك الشخصية ؟
    Şu anda bir gelirin yok, yani mallarına el koyabilirler. Open Subtitles أنتم لا تملكون أيَّ دَخْلْ ...فى الوقت الحالى لذا هم يُمْكِنُهُمْ حَجْزْ أُصُولِكُمْ
    Müttefiklerinizi öldürmedi ya da mallarına el koymadı. Open Subtitles لم يقتل حلفاءك أو يعتدي على أملاكك
    Müttefiklerinizi öldürmedi ya da mallarına el koymadı. Open Subtitles لم يقتل حلفاءك أو يعتدي على أملاكك
    mallarına dokunulmayacak. Open Subtitles أملاكك لن تُمس
    Komşunun mallarına gıpta etmeyeceksin. Open Subtitles " لا تشتهى بضائع الجار"
    Kişisel mallarına saygın var mı senin? Open Subtitles هل لديك احترام لممتلكاتك الشخصية ؟
    Şu anda bir gelirin yok, yani mallarına el koyabilirler. Open Subtitles أنتم لا تملكون أيَّ دَخْلْ ...فى الوقت الحالى لذا هم يُمْكِنُهُمْ حَجْزْ أُصُولِكُمْ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more