malum kişiye malum şeyler yapılması gerektiğinde böyle düşünmüyordun ama. | Open Subtitles | لم تظن بأنني كسولة عندما حدثت أشياء معينة لشخص معين |
Hayır, sadece bizi zapt eden malum kadınla ilgili bilgi edindim. | Open Subtitles | كلا، بل مجرد معلومات حول سيدة معيّنة كانت تكتم عنّا أشياءاً. |
"malum", "kötülük" anlamına geliyor, lâkin aynı zamanda da "elma" anlamına. | Open Subtitles | المالوم تعني الشر ولكن بصيغة اخرى التفاحة |
Senin takımın yüzünden olmadığı ne malum? | Open Subtitles | لو أننا سنلقى مصرعنا، فما أدراك أن فريقك ليس السبب؟ |
Bunun da tuzak olmadığı ne malum? | Open Subtitles | ما أدرانا أن هذا ليس شركاً آخر؟ |
Geri dönüş için bir araç gerekecek malum. Bir taksi çağırır mısın? | Open Subtitles | كما هو واضح أحتاج سيارة لتوصلني، هل يمكنك أن تستدعي لي سيارة أجرة؟ |
Sen bunu sorgularsan, aynı şeyi onların da yapmayacağı ne malum? | Open Subtitles | إذا كنت تشكك به فما الذي يمنعهم من فعل نفس الشيء؟ |
Ve malum İskoç kişiden duyduklarınızın veya duymadıklarınızın aksine oldukça iyi bir astrofizikçi olduğumu düşünüyorum. | Open Subtitles | بالرغم مما قد تكون سمعته او لم تسمعه من شخص اسكتلندي معين اود ان اعتقد |
Sanırım ikimiz de malum kişinin yarın sabah bize ne gibi bir sürpriz yapacağını göreceğiz. | Open Subtitles | وأعتقد أننا سنرى أي مفاجئات يحملها شخص معين لكلانا بالصباح |
Bu acil işin nedeninin de malum beyefendi olduğunu söylememe gerek yoktur. | Open Subtitles | وغالبا بسبب رغبته تجنب شخص معين |
Bugün yalnızca belli bir seviyenin üstündeki öğrencilerin kabul edildiği o malum lisede Rumen Edebiyatı öğretmenliği yapıyordum. | Open Subtitles | اليوم اقوم بتدريس الادب الروماني في هذه المدرسة الثانوية الشّهيرة و التي لا يُقبل فيها سوى طلاب قادمين من بيئة معيّنة |
Adamlarımın malum bir eşyayı almalarına yardım etmeni istiyorum. | Open Subtitles | أحتاجك أن تساعد رجالي لاستعادة آلة معيّنة. |
Burada atfedilen malum'un aslen bir nesne olduğuna, bu nesnenin Salem'da bir yerlerde aleyhimize kullanılmak üzere beklediğine inanmak için gerekçem var. | Open Subtitles | لدي سبب لكي اعتقد ان المالوم يشير الى هنا انه شيء موجود وهذا الشيء موجود في ساليم ينتظر أن يُستعمل ضدنا |
Bu sıradan bir elma değil, malum'dan bahsediyorum. | Open Subtitles | ولكن ليس اي تُفاحة يجب أن تكون المالوم |
- Senden bahsetmediği ne malum? | Open Subtitles | ما أدراك بأنه لم يكن يتحدث عنك؟ |
Çoktan ölmedikleri ne malum? | Open Subtitles | وما أدراك أنّهم ليسوا موتى فعليًّا؟ |
Yaptığımız her şeyi duyup göremediği ne malum? | Open Subtitles | ما أدرانا انه لا يسمع ويرى كل ما نفعله؟ |
Önce malum şeylerden söz edelim. | Open Subtitles | إذا ً.. دعنا لا نتكلم عن ما هو واضح |
Ona ihanet ettikleri gibi sana da etmeyecekleri ne malum? | Open Subtitles | مالذي يمنعهم من الانقلاب عليك بالطريقه التي انقلبوا فيها عليه |
Sadece son derece gizemli şu cümlecik var: "malum est aperta." | Open Subtitles | هذه الجملة البسيطة المحيرة "مالوم ايست ابيرتا" |
Beni tuhaf bir çeşit beyin ameliyatı için kaçırmadığınız ne malum? | Open Subtitles | لا، وما أدراني أنكم لم تختطفوني هنا لتجروا علي جراحة مخية غريبة؟ أو ربما تكونون مثل المجرمين |
malum ve içerdikleri olmaksızın, büyük ayinimiz imkânsız hale gelir. | Open Subtitles | بدون الأداة الملعونة وكل ..ما تحتويه طقوسنا الكبري لا يمكن أن تكتمل |
Senden başka polislerin de rüşvet istemeyeceği ne malum? | Open Subtitles | كيف لى أن أعلم أنك الشرطى الاخير الذى علىّ أن أرشوه ؟ |
Benim paramı alıp Lydecker'a ispiyonlamayacağın ne malum? | Open Subtitles | ومالذي سيوقفك من أخذ أموالي وتسليمي إلى لايدكر ؟ |