Mambrú, her şey kontrolümdeydi. Bilirsin beni. | Open Subtitles | (مامبرو)، كلّ شيء كان تحت السيطرة أنت تعرفني.. |
Mambrú, birkaç yıl öncesine kadar kimseye öyle katlanmazdı. | Open Subtitles | قبل عامين، لم يكن (مامبرو) يتقبل تلك الترهات من أيّ أحد |
Mambrú, asistanına söyle rahatlasın, dinlenelim. | Open Subtitles | أخبر مساعدتك أن تقلّل من توتّرها، (مامبرو) |
Bu iş bu kadar Mambrú. Barış geliyor. | Open Subtitles | قريباً سينتهي كلّ شيء، (مامبرو) سيحلّ السلام |
Mambrú, arkanızdan iki kişi geliyor fark ettiniz mi? | Open Subtitles | "مامبرو) لديك مدنيان في المقعد الخلفي) هل تعلم بذلك؟" |
Anlaşıldı Mambrú, Ben B. | Open Subtitles | أسمعك (مامبرو)، معك (بي) تكلّم! |
Mambrú, Sara nasıl? | Open Subtitles | كيف أمورك مع (سارة)، (مامبرو)؟ |
Sınırsız kaynaklara sahip değiliz, Mambrú. | Open Subtitles | ليس لدينا موارد لا تنضب، (مامبرو) |
Mambrú doğru söylüyor, bize söyleneni yapmalıyız. | Open Subtitles | (مامبرو) محقّ إنّه ينفذ ما أمر به |
Kandırdın beni Mambrú. İnanmıştım sana. | Open Subtitles | لقد خدعتني (مامبرو) و أنا صدّقتك |
Mambrú, Karauia'da bir problemimiz var. | Open Subtitles | "لدينا مشكلة، (مامبرو) في (كاراوولا)" |
Mambrú'nun sana içeride ihtiyacı var. | Open Subtitles | (مامبرو) يحتاجك في الداخل |
Merkez, burada Mambrú. | Open Subtitles | (موتال)، معك (مامبرو) |
Mambrú, uyan! | Open Subtitles | (مامبرو)! إستيقظ "إستيقظ! |
Mambrú! | Open Subtitles | "مامبرو))" -ما الذي يحدث؟" " |
Duydun mu Mambrú? | Open Subtitles | (مامبرو)، هل سمعتني؟ -لقد ... |
Mambrú! | Open Subtitles | (مامبرو)! |
Mambrú! | Open Subtitles | (مامبرو)! |