"mamutların" - Translation from Turkish to Arabic

    • الماموث
        
    Belki mamutların soylarının tükenme sebebi.. ...kendilerini çok sık tehlikeye atmalarıdır! Open Subtitles ربما أفيال الماموث سينقرضوا لأنهم غالبا ما يضعوا أنفسهم بمواقف خطرة
    Belki mamutların soylarının tükenme sebebi.. ...kendilerini çok sık tehlikeye atmalarıdır! Open Subtitles ربما أفيال الماموث سينقرضون لأنهم غالبا ما يضعوا أنفسهم بمواقف خطره
    mamutların devasa boyutta olduğu açıktı ama hiç kimse onlardan birini görmemişti. Open Subtitles من الواضح أن أفيال الماموث هي كائنات ضخمة لم يرها أحد أبداً
    Bu çok uzun zaman önceden bir öykü, koca mamutların hala topraklarımızda dolaştıkları zamanlardan. Open Subtitles هذه قصة منذ عهد بعيد عندما كان الماموث الضخم ما زال يتجول فى اراضينا
    Bu çok uzun zaman önceden bir öykü, koca mamutların hala topraklarımızda dolaştıkları zamanlardan. Open Subtitles هذه قصة منذ عهد بعيد عندما كان الماموث الضخم ما زال يتجول فى اراضينا
    Bir dakika! Bildiğim kadarıyla mamutların nesli tükenmişti! Open Subtitles انتظر لحظة فكنت أعتقد أن أفيال الماموث انقرضت
    Bir dakika! Bildiğim kadarıyla mamutların nesli tükenmişti! Open Subtitles انتظر لحظة كنت أعتقد أن أفيال الماموث انقرضت
    At ve mamutların kürek kemiklerine derin bir şekilde saplanmış, mızrak uçları bulundu. Open Subtitles تم العثور على رأس الحربة في عمق كتف الخيول و الماموث
    Buna göre geçmişin bir noktasında bütün mamutların neslinin tükenmiş olduğu sonucuna varılıyordu. Open Subtitles مما يعني أنه في فترة زمنية في الماضي للانقراض جميع أفيال الماموث فد تعرضت
    mamutların nesli tükenmiş olamaz.. Open Subtitles أفيال الماموث لا يمكن أن تنقرض
    ..mamutların soyu tükenmemiş miydi? Open Subtitles لكن ألم تنقرض الماموث بعد؟
    mamutların nesli tükenmiş olamaz.. Open Subtitles افيال الماموث لايمكن أن تنقرض
    ..mamutların soyu tükenmemiş miydi? Open Subtitles لكن ألم تنقرض الماموث بعد ؟
    mamutların soyunun tükendiğini sanıyordum. Open Subtitles أعتقد أن الماموث إنقرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more