Hastalığıyla manşetlerde yer alan bir koca. Herkes benimle konuşmak isteyecek. | Open Subtitles | زوج ذو مرض في العناوين الرئيسية سيرغب الجميع في التحدث إلي |
Çocuklar, manşetlerde olmanıza sevindim. | Open Subtitles | حسناً يا أولاد. أنا سعيدة أن أخباركم تصدرت الصحف |
manşetlerde hiç bir şey yok. İşte yapıyoruz. | Open Subtitles | لاشيء في أكمامي. |
Express'teki kaynağım az önce doğruladı. Yarın manşetlerde Soren olmayacak. | Open Subtitles | وتقول صحيفة الاكسبرس ان سورن لن يتصدر صفحتهم غدا |
Christian zorlu bir boşanmada... ve skandal manşetlerde piyon oldu. | Open Subtitles | وهناك التاريخ يشهد ان كريستيان استخدم بمثابة رهان في طلاق مريرة وسلسلة من العناوين العامة الفاضحة |
Soruma cevap verirsen, yarın manşetlerde ölü olarak ilân edileceksin. | Open Subtitles | اذا أجبت على اسئلتي ، غداً صباحاً ستقول عناوين الصحف الرئيسية بأنك ميت |
Ve, fabrika alev aldığında, manşetlerde şöyle yazacak, | Open Subtitles | عندما يفلس المصنع، العنوان الإعلامي الذي نبحث عنه هو... |
Tekrar, manşetlerde, mağlubiyet durumunda felâket artmıştı. | Open Subtitles | مرة أخرى تتصدر عناوين الأخبار أنباء الهزائم الساحقه |
manşetlerde, radyolarda, gazetelerde, sanki bir dünya savaşı yaşanıyormuşcasına bu konudan başka bir şey görmezdik. | TED | العناوين الرئيسية والراديو والصحف، لن تسمع أو تقرأ عن أيّ شيء آخر، وكأن حرباً عالميةً تجري. |
Eğer gerçek olsaydı,manşetlerde yer alırdı. | Open Subtitles | لو كان ذلك قد حدث فعلا لاحتل الخبر العناوين الرئيسية |
Birileri benim adımı medyaya sızdırdı diye manşetlerde görünmekten ve hiç yanlız kalmadığım bir adamla birlikte adımın bir.. | Open Subtitles | أنا مناقشة العناوين الرئيسية, كل ذلك بسبب شخص ما, شخص واحد همس بمجرد اسمي همس أنني كان على علاقة مع رجل |
Çocuklar, manşetlerde olmanıza sevindim. | Open Subtitles | حسناً يا أولاد. أنا سعيدة أن أخباركم تصدرت الصحف |
manşetlerde hiç bir şey yok. | Open Subtitles | هذه هي. لاشيء في أكمامي. |
Birimiz suçu üzerine aldı, Wilson manşetlerde geri kalanlar da çekip gitti. | Open Subtitles | أحدنا يسقط، (نيسلن) يتصدر الصحف، باقي القضية يختفي |
Ya daha fazla manşetlerde kalmak istiyorsa? | Open Subtitles | ماذا اذا كان فقط يريد المزين من العناوين الرئيسية ؟ |
SAKİN BİR HABER HAFTASI: MUPPETS manşetlerde | Open Subtitles | :أسبوع الأخبار الضئيلة تتصدر الدمى عناوين الصحف |
Yarın manşetlerde, annenin seni, onu öldürmeye sevk ettiğini yazacak. | Open Subtitles | وغدا في العناوين البارزه سيقولون امك الغاليه دفعتك لقتلها |
Ve, fabrika alev aldığında, manşetlerde şöyle yazacak, | Open Subtitles | عندما يفلس المصنع، العنوان الإعلامي الذي نبحث عنه هو... |