"manşetleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • العناوين الرئيسية
        
    • عناوين الأخبار
        
    • عناوين الصحف
        
    • هذه العناوين
        
    • الصحف تتحدث
        
    Hatta, manşetleri araştırıp bulabileceğim en iyi gazete manşetini aradım. TED في الحقيقة قد جبت العناوين الرئيسية باحثاً عن أفضل عنوان رئيسي أستطيع ايجاده.
    Şimdiden manşetleri görebiliyorum. Open Subtitles . أستطيع رؤية العناوين الرئيسية الآن . أوه أرجوك
    Çünkü şu anda manşetleri süslüyoruz. Open Subtitles نستطيع تجنب الفضيحة ، لأننا حينها سنقلب العناوين الرئيسية للصحف
    Bu tür sağlık haber manşetleri haberleri istila eder ve genelde birbirleri ile çelişirler. TED ملأت عناوين الأخبار من هذا النوع نشرات الأخبار، والتي تتّسم في أغلب الحالات بتناقضها.
    Tıpta haber manşetleri ile konu edindikleri bilimsel araştırma arasında genelde bir tutarsızlık vardır. TED في الطب، لا يوجد في أغلب الأحيان صلة بين عناوين الأخبار وبين البحث العلمي الذي يطرحونه.
    manşetleri şimdiden görebiliyorum. Open Subtitles يا الله، أتخيل عناوين الصحف البارزة الآن. ..حسناً
    Ayrıca tüm bu zaman boyunca başka birisinin benim için çıkan tüm manşetleri takip ettiğini biliyordum. Open Subtitles و علِمتُ أيضاً طيلة مشواري بأن هناك شخص آخر يواصل متابعتي دوماً عبر عناوين الصحف
    O manşetleri değiştirmenin bir yolunu bulurum. Open Subtitles سوف أجد طريقه لأغير بها هذه العناوين
    Bu konuya aradan sonra geleceğiz ama önce O.J. duruşmasında manşetleri, cayır cayır yakan bir konuya gelelim Marcia Clark ve giydiği kıyafetler. Open Subtitles سنتحدث بشأن ذلك بعد الفاصل، لكن أولاً، لنتحدث بشأن موضوع (من محاكمة (أو جي و هذا ماجعل الصحف تتحدث:
    Ulusal politika devlet manşetleri global erişim ve Pierson kazanmak için. Open Subtitles السياسات الوطنية, العناوين الرئيسية للدولة, والوصول عالميا,
    manşetleri şimdiden görebiliyorum. Open Subtitles : يمكننى الآن أن أرى العناوين الرئيسية
    "Katil polis serbest" manşetleri görmek istemem. Anlatabildim mi? Open Subtitles لا أريد "الشرطي القاتل" متصدراً العناوين الرئيسية ، واضح ؟
    manşetleri ve diğer herşeyi arkanda bırakmalısın Open Subtitles أن تخرجه من العناوين الرئيسية تماما
    Sen manşetleri boş ver. Open Subtitles .لا تقلق حول العناوين الرئيسية يا رفيقي
    Benim ülkemde, kimse manşetleri umursamaz. Burası senin ülken değil. Open Subtitles في بلدي، نحن لا نقلق بشأن عناوين الأخبار
    - Eğer tutarsam, manşetleri hayal et. Open Subtitles تصور عناوين الأخبار أذا فعلتُ ذلك
    manşetleri görebiliyorum: Open Subtitles أستطيع تخيل عناوين الصحف الآن:
    c:#0000FFDayton'ın bu sakin kasabası, adını... c:#0000FF...dünya çapındaki manşetleri süslerken bulmaya uyanıyor. Open Subtitles "تصحو بلدة "دايتون" لتجد إسمها بأبرز عناوين الصحف العالميّة".
    Sonra bir programcı, bay, bayan, hanımefendi, beyefendi gibi her tür cinsiyet tanımlayıcı terimleri içeren tüm manşetleri tarayan bir program yazdı. TED وبعد ذلك قام مهندس البرمجيات بعمل برنامج فحص كل هذه العناوين مثل "سيد"، "سيدة"، "مدام"، "سيدي"، جميع المصطلحات التي تحدد الجنس.
    Bu konuya aradan sonra geleceğiz ama önce O.J. duruşmasında manşetleri, cayır cayır yakan bir konuya gelelim Marcia Clark ve giydiği kıyafetler. Open Subtitles سنتحدث بشأن ذلك بعد الفاصل، لكن أولاً، لنتحدث بشأن موضوع (من محاكمة (أو جي و هذا ماجعل الصحف تتحدث:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more