Ve iyice sol tarafta 400 yıllık bir Budist Manastırı. | TED | وعلى أقصى اليسار هناك هو دير بوذي عمره 400 عاما. |
20 yaşında Santa Paula Hieroynmite Manastırı'na girdi ve yeni ismini aldı: Sor Juana Inés de la Cruz | TED | في عمر الـ 20، دخلت دير هيرونيمينيت لسانتا بولا وأخذت اسمها الجديد: سور خوانا إينيس دي لا كروز. |
Sadace Kristatos terkedilmiş bir Manastırı kendi sığınağı yapabilir. | Open Subtitles | أن نختبىء من الألمان فقط كريستاتوس من يتخذ من دير مهجور مخبأ شخصي له |
Santa Maria Manastırı'nda rahibe olmaya karar vermişti. Bir posta güvercini gibi gönderiliyordum. | Open Subtitles | ،في دير سانتا ماريا .حيث توجد كراهبة ليومنا هذا |
Bu bölge Rus kilisesinin bir Manastırı olarak kullanılmış. | Open Subtitles | هذا الموقع سيستخدم ليكون دير للكنيسة الروسية |
Hayır, beni uzak bir Manastırı basmaya giden altı kişilik ağır silahlı bir çeteye karşı gönderiyorsun, hem de yalnız. | Open Subtitles | لا .. لقد وضعتي لوحدي في مواجهه رجال مسلحين في دير بعيد .. هذا ليس بشأني |
Sion Manastırı'nın simgesidir ve Papalık Kurumu'na karşı gelen bir gizli örgüttür.* | Open Subtitles | إنّها علامة دير سيون للرهبان جماعة سريّة كانت تناهض السلطة البابوية |
Öğlen Carmelites Manastırı'nda. | Open Subtitles | في دير الكرمل حوالى الثانية عشرة. |
Manastırı Andre satın aldı hem de yok pahasına. | Open Subtitles | لقد اشترى "اندرلى" دير مهجور ما الذى كان يسعى الية؟ |
Hazır konu açılmışken, yeğeninizin Eğri Diş Manastırı'ndaki rahibelerin arasına katılma zamanı artık geldi. | Open Subtitles | بمناسبة التحدث عن الساحره لقد حان الوقت لإرسال إبنة أخيك إلى ملجأ آمن "إلى دير "السنّ الأعوج |
- Bize Pamorah Manastırı'nın nerede olduğunu söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | - هل تستطيع أن تخبرنا- أين نجد دير بامورا؟ |
Ve rahibe Manastırı duvarları arasındaki huzuru bul. | Open Subtitles | وجدي السلام بين جدران دير للراهبات |
Ve rahibe Manastırı duvarları arasındaki huzuru bul. | Open Subtitles | وجدي السلام بين جدران دير للراهبات |
Cadı Severac Manastırı'na götürülmeli. | Open Subtitles | "الساحرة " يجب أن تُأخذ الى " دير سيبراك ". |
Cadı Severac Manastırı'na götürülmeli. | Open Subtitles | "الساحرة " يجب أن تُأخذ الى " دير سيبراك ". |
İşte geldik, Nirsbi Manastırı. | Open Subtitles | ها نحن , أولاد و بنات عند دير نيرسبي |
Yol onları St. Cecelia Manastırı'ndan geçirmiştir. | Open Subtitles | هذا الطريق يؤدي الى دير سانت سيسيليا |
Aziz Anthony Manastırı'ndan yeni mezun oldu. | Open Subtitles | تحررت حديثاً من دير سانت انثوني |
Roscrea Manastırı. | Open Subtitles | "روســكــريــه" دير راهبات، جمعية "القلب المقدّس" |
Ticarethanesi burada Benediktbeuren Manastırı'ndaydı. | Open Subtitles | والتلسكوبات وغيرها من الأجهزة البصرية كانت شركته هنا في دير بينيديكت-بيريون القديمة |