"mandalay" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماندالاي
        
    • الماندالي
        
    Sıcak bir Ekim sabahı Mandalay'da gece treninden indim, Burma'nın eski kraliyet merkezi, şimdi Myanmar. TED في صباح حار من أكتوبر ترجلت من القطار الليلي في ماندالاي العاصمة القديمة الملكية لبورما والتي تُعرف الآن بـ ميانمار
    Ona kanıt bölümünden gelen Mandalay olduğunu söyleyeceğim hızlıca bir bakmasını sağlayacağım kutunun kapağını kapatacağım ve oda bunu torbaya koyacak. Open Subtitles أقول إنها ياقوتة ماندالاي عاد لتوها من الادلة القي نظرة سريعة عليها تغلق غطاء الصندوق، تضعه في الحقيبة
    Japon kuvvetleri şiddetli yağmur mevsimine rağmen Burma kenti Mandalay'a doğru ilerleyişini sürdürüyor. Open Subtitles على الرغم من الأمطار الغزيرة، الجيش الياباني تواصل اختراق في ولاية شان في بورما الى ماندالاي.
    Bekle, bekle. Bu Jesse Mandalay değil. Saçlarını beyaza boyamış Derek. Open Subtitles لحظة ، هذا ليس (جيسي ماندالاي) هذا (ديريك) مع الشعر الرمادي
    Mandalay Otel'de 4.sezonda kalmak hoşuma gidiyor. Open Subtitles يعجبني الفور سيزونز, الماندالي.
    Sizi görmek istedi fakat Mandalay'e gitmek üzere olduğunuzu söyledim. Open Subtitles طلب رؤيتك، لكنّي أخبرتهُ أنّك ستذهب إلى "ماندالاي".
    Başkomutan, Mandalay uçağınız kalkmak için hazır. Open Subtitles القائد العام، رحلتك إلى "ماندالاي" مستعدّة للمغادرة.
    Ben de Phnom Penh ya da Mandalay'a giderim. Tedaviye ihtiyaçları var. Open Subtitles "اذاً سأذهب إلى "بنوم بين" أو "ماندالاي هم يحتاجون علاج
    Mandalay'e gittik Sfenksi gördük Open Subtitles ذهبنا إلي ماندالاي
    Burma, Mandalay'de bir hastane çökmüş ve 121 kişi ölmüştü. Open Subtitles في "ماندالاي" ، "بورما". توفي 121 شخصاً
    İçinde Jesse Mandalay'a ait bir kartvizit dışında hiç bir şey olmayan bir ajanda vardı. Open Subtitles كان هناك مخطط لليوم ولكن لم يكتب فيه شيء ولكن كانت هناكَ بطاقة أعمال لرجل اسمه (جيسي ماندالاي)
    Rampart Federal 93. cadde şubesi, Jesse Mandalay adına o gün 11:53'te o tutarda yapılmış ödeme belgesini gönderdi. Open Subtitles الإستحكام الفيدرالي في الجادّة 93 حوّلت صفقة بهذا الحجم التي قام بها (جيسي ماندالاي) فى الساعة الـ 11: 53 في ذلك اليوم
    Derek'in bir kitabının içinde Jesse Mandalay adına bir kart vardı. Open Subtitles كان لدى (ديريك) بطاقة لـ(جيسي ماندالاي) مدسوسة بداخل أحد كتبه
    Hat kapalıydı. Derek parayı şu Mandalay denen adamdan ödünç almış olabilir. Open Subtitles من الممكن أنّ (ماندالاي) هو الشخص الذي أقرض (ديريك) المال
    Belki Derek ödemeyi uzun vadede yapmayı düşündü, daha fazla zaman istedi, Mandalay'de onu öldürdü. Open Subtitles ربما إعتقد (ديريك) أنّه كان في خطة قابلة للتغيير حيث بحتاج إلى المزيد من الوقت وقتله (ماندالاي)
    Banka şu anda Mandalay'in kamera görüntülerini bize gönderiyor. Open Subtitles إذن ، يقوم البنك بإرسال ما رصد من لقطات على (ماندالاي) الآن
    Sunfire şirketinin bir deniz aşırı hesabı var. Kayıtlardaki tek kişi ise Mandalay. Open Subtitles "سن فاير" مرتبط إلى حساب خارجي والشخص الوحيد لتتبّعه هو (ماندالاي)
    Birine karşı Jesse Mandalay rolünü oynayabilmek için finans ve yatırım kitapları okuyormuş. Open Subtitles وكان يقرأ الكتب عن على التمويل والإستثمار بحيث يمكنه لعب دور (ماندالاي) لشخصٍ ما
    Parayı takip edebilirsek, Belki Jesse Mandalay'in ölünesi bir rol olup olmadığını da anlayabiliriz. Open Subtitles إذا إستطعنا تتبّع الأموال فربّما يمكننا أن نعرف إذا كان لدى (جيسي ماندالاي) دور ليموت فيه
    Evet. Bu Mandalay. Kesinlikle. Open Subtitles أجل ، هذا (ماندالاي) مئة بالمئة ، لماذا؟
    Christopher Harlowe, Mandalay Yakutu'nu kaçırmakla suçlanıyor. Open Subtitles (كريستوفر هارلو) مُتهم بسرقة هذه الـ "ياقوتة الماندالي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more