"mandela'" - Translation from Turkish to Arabic

    • مانديلا
        
    Dünyadaki en iyi liderlerin profillerini paylaşıyorum, Martin Luther King, Nelson Mandela gibi. TED شاركت معهم الملف الشخصي لأفضل القادة مثل الملك مارتن لوثر و نيلسون مانديلا
    ve babam Nelson Mandela'nın ayrımcılık karşıtı partisine üye oldu. TED انجولا ومن ثم تواصل والدي مع حزب نيلسون مانديلا المناهض للعنصرية
    Ve neden Güney Afrika'da yaşanandan ibaret: Nelson Mandela. TED والسبب ان ما حدث في جنوب افريقيا نيلسون مانديلا
    Ve akla gelen bu lider, Nelson Mandela idi. TED والقائد الذي فكرت فيه هو نيلسون مانديلا.
    Kalın ve Mandela yazı tipinde free sizi özgür hissettirir. TED حر بالخط العريض تبدو وكأنها حرية مانديلا
    Nelson Mandela özgürlüğe olan uzun yürüyüşünün sonuna geldi. TED وصل نيلسون مانديلا إلى نهاية مسيرته الطويلة نحو الحرية.
    Dokuz yaşındayken Cumhurbaşkanı Mandela ailemle kalmaya geldi. TED عندما كنت في التاسعة من عمري، أتى نلسون مانديلا ليمكث لدى عائلتي.
    Bunlar merhum Nelson Mandela, bugün Afrika'da gördüğümüz liderlerin çoğu ve Paul Kagame gibi insanlar. TED وهم من أمثال الراحل نيلسون مانديلا ومعظم القادة الأفارقة اللذين نراهم اليوم، مثل بول كاغامي وغيره.
    Güney Afrika'dayken bir gün Robben Adası'nda Nelson Mandela'nın hapishane hücresine gittim. TED ذات يوم، في جنوب أفريقيا، زرت زنزانة نيلسون مانديلا السابقة في جزيرة روبن.
    "45 MİLYON DOLARI NELSON Mandela'NIN SAĞLIK DURUMU YÜZÜNDEN ÜLKE DIŞINA ÇIKARTMAM GEREKİYOR." TED "أحتاج لتحويل 45 مليون دولار خارج البلد بسبب الحالة الصحية لزوجي نيلسون مانديلا."
    Yani; gelecekte bir Martin Luther King'in veya Mandela'nın ya da Gandhi'nin bir iPhone sahibi olması ve kendisini devletin gözetiminden koruması gayet mümkündür. TED الآن ومن الممكن جداً بأن مارتن لوثر كنج أو مانديلا أو غاندي المستقبليين سيكون لديهم أيفون محمي من مراقبة الحكومة.
    Mesela, Nelson Mandela'nın söylediği harika sözler var. TED أريد ذِكر، مثلا، الأقوال الرائعة لنيلسون مانديلا
    Geçtiğimiz sene Londra'da Nelson Mandela'yla birlikteydim. TED كنت مع نيلسون مانديلا قبل عام عندما كان في لندن.
    Mandela nasıl Güney Afrika'da okuduysa, benim de Kamiti Maksimum Güvenlikli Hapishanesi'nden okuma şansım vardı. TED تماماً كما درس مانديلا من جنوب افريقيا، لقت أُتيحت لي فرصة الدراسة من سجن كاميتي ماكسيمم الأمني.
    Ve 46664 numarası da Mandela'nın Robben Adası'nda tutukluyken sahip olduğu numaradır TED ورقم 46664 هو الرقم الذي كان يحمله مانديلا .. عندما كان سجينا في جزيرة روبن
    Dünyadaki herkes Nelson Mandela'ya saygı duyuyor. Herkes ona hürmet ediyor TED ان كل شخص في هذا العالم يحترم نلسون مانديلا كل شخص يقدر مجهود هذا الشخص
    Büyük boy Me Mandela, başımdan çekilir misin? Open Subtitles انت يا مانديلا المضاعف الكبير هل يمكنك ان تذهب من هنا
    Hem Nelson Mandela'nın da arkadaşı. Güvenilir birine benziyor. Open Subtitles صديق نيلسون مانديلا و صديقنا انه اهل للثقه
    ve Nelson Mandela. Nelson. Open Subtitles أنظر هذا الأمير تشارلز ونيلسون مانديلا نيلسون
    Sammy Davis, Jr Fidel Castro, Gandhi, Nelson Mandela, Eric Cantona ve Yaşlı Mavi Gözler, Bay Frank Sinatra. Open Subtitles فيدل كاسترو, غاندي, نيلسون مانديلا, إريك كانتونا وصاحب العيون الزرقاء العجوز نفسه, السيد فرانك سيناترا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more