"mandrake" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماندريك
        
    • ماندراك
        
    • ماندرايك
        
    Belladonna. Mandrake. Klasik aile çayı. Open Subtitles بيلادونا ، ماندريك أي شيئ من عائلة الأفيون
    Mandrake Falls, New Hampshire. Kimsenin duymadığı bir kasaba. Open Subtitles ماندريك فولز فى نيو هامبشاير إنها مدينة صغيرة لم يسمع بها أحدا من قبل
    Mandrake Falls Gazetesi'ni okurum ve orada da karikatür olur. Open Subtitles أنا أقرأ مجلة ماندريك فولز وبها بعض الكارتون أيضا
    Ve sen öldürüldüğünde General Mandrake'le birlikte olacaktın. Open Subtitles و أنت من المفترض أنك كنت مع جنرال ماندراك عندما لقى مصرعه نعم ..
    Birden Caleb Mandrake ve yedi yeni arkadaşın içeri giriyor. Open Subtitles وكاليب ماندراك وأصدقاءكَ السبعة الجداد جم
    Mandrake kökü. Open Subtitles "جذر الـ"ماندرايك
    Longfellow Deeds, Mandrake Falls gönüllü itfaiye reisi. Hemen çıkarım. Open Subtitles لونجفيلو ديدز، رئيس هيئة إطفاء ماندريك فولز التطوعى سأكون عندك حالا
    - Bir Mandrake çeşididir grifon kanı bir parça ile. Open Subtitles انها اختلاف ماندريك مع القليل من دم النسر
    Sör John Mandrake, değil mi General? Open Subtitles -السير " جون ماندريك " أليس كذلك يا جنرال ؟
    General Sör Mandrake: Bilerek ve isteyerek karınızın aşığı Yüzbaşı Open Subtitles الجنرال سير " جون ماندريك" إنك أرسلت عن عمد
    Mandrake, bütün radyoların toplatılmasını emretmiştim. Open Subtitles ماندريك" ؟" نعم يا سيدى ؟ لقد أصدرت أوامر أن توقف جميع أجهزة الإتصال فى هذة القاعدة عن العمل
    Mandrake, sen hiç bir Koministi su içerken gördün mü? Open Subtitles ماندريك" ؟" نعم , "جاك" ؟ هل سبق أن رأيت كومى يشرب كأساً من الماء ؟
    Ben Burpelson Hava Üssünden Grup Yüzbaşı Mandrake. Open Subtitles الإستعلامات ؟ "انا قائد السرب "ليونيل ماندريك أتحدث من قاعدة بيربلسون" الجوية"
    Mandrake, bütün radyoların toplatılmasını emretmiştim. Open Subtitles ماندريك" ؟" نعم يا سيدى ؟ لقد أصدرت أوامر أن توقف جميع أجهزة الإتصال فى هذة القاعدة عن العمل
    Litten Mandrake bile kendini böyle gizleyemez. Open Subtitles حتى ليتن ماندراك لا يَستطيعُ أَنْ يَسْحبَ الغطاء لوحده مثل هذا
    Organizasyonumuz bütün kaynağını Yargıç Mandrake'nin doğrulamasıyla yüksek mahkemenin habercisi olarak federallere iletir. Open Subtitles منظمتنا تضِعُ كُلّ مصادرها إلى القاضي ماندراك الي اكيد هياخد المقعد الإتحادي كبادرة إلى المحكمة العليا.
    Yargıç Litten Mandrake mi? Open Subtitles القاضي ليتن ماندراك؟ نعم. القاضي ليتن ماندراك.
    General Mandrake ne demek istediğimi anlardı. Open Subtitles جنرال ماندراك كان يفهم تماما ما أعنى
    Bir Mandrake geleneğimiz var. Open Subtitles عِنْدَنا تقليد ماندراك نُطاردُ،
    Çünkü Litten Mandrake öyle söyledi. Open Subtitles لأن ليتن ماندراك أخبرَه بذلك أوه.
    Mandrake, Gonca'nın peşine düşecektir... ama yalnız bir Yaprak Adam dikkatini çekmez. Open Subtitles (ماندرايك) سيقوم بالبحث عن الزهرة... ولكنه لن يبحث عن "جندي أوراق" يسافر بمفرده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more