"manzarasına" - Translation from Turkish to Arabic

    • منظر
        
    • المنظر
        
    Evet, en azından İskoçya'dan güzel bir havai fişek manzarasına sahip olacağız. Open Subtitles جيد، على الأقل سنرى منظر جيد من الألعاب النارية من الإسكتلند يارد.
    Evet, en azından İskoçya'dan güzel bir havai fişek manzarasına sahip olacağız. Open Subtitles جيد، على الأقل سنرى منظر جيد من الألعاب النارية من الإسكتلند يارد.
    Sana, çok sevdiğini bildiğim bu şehrin güzel bir manzarasına bakarak yazıyorum. Open Subtitles أكتبُ إليك وأنا أطلّ على منظر مدينة جميلة أعرف أنك كنتِ تحبينها
    Buranın manzarasına inanamayacaksın. Open Subtitles لن تصدقي المنظر الرائع الذي هنا
    Bu işi kaybetmemek, bu güzel ofiste kalmak her gün harika Mall manzarasına bakmak ve ileride başsavcı olmak istiyorsan aptallık etme. Open Subtitles لذلك إن كنت تريد الحفاظ على وظيفتك، والبقاء في هذا المكتب، وتنظر إلى هذا المنظر الخلاب كل يوم وتحسم فرصتك لتصبح مدعياً عاماً،
    Bu okyanus manzarasına aşina olduğunuzdan eminim, fakat bilmelisiniz ki okyanusun büyük bölümü buna hiç benzemiyor. TED أعتقد أنكم معتادون على منظر المحيطات هذا، لكن في الواقع، معظم المحيطات لا تبدو هكذا إطلاقًا.
    Bulutlar doğanın görüntüsünün en eşitlikçi varlıklarıdır, çünkü hepimiz çok güzel, inanılmaz bir gökyüzü manzarasına sahibiz. TED السحب هي أكثر عروض الطبيعة تكافؤًا لأننا جميعًا لدينا منظر رائع للسماء.
    Bana East Nehri'nin enfes manzarasına bakan Park Avenue'deki teras katlarından birine layık olduğumu söyledi. Open Subtitles قال أننى أنتمى إلى منزل راقى فى حى بارك فينى يطل على منظر شرق النهر الرائع
    Adam ticaret merkezini elinde bulunduruyor ve ben Los Angeles'in en iyi ikinci manzarasına sahibim. Open Subtitles الشخص صاحب المول إحتفظ بملكيتهُ و أنا إحتفظت بأفضل ثانى منظر فى لوس انجلوس.
    Yaz için uygun fevkalâde teras, Capri'nin muhteşem manzarasına sahip. Open Subtitles مدسوس بعيدا عاليا فوق البحر. الشرفة الرائعة للخدمة في الصيف لديها منظر رائع كابري.
    Gemideki en iyi Ay manzarasına sahiptir. Open Subtitles إن لديها أفضل منظر للقمر على السفينة بأسرها وكنا
    Köşeyi dönünce otoparkın güzel bir manzarasına sahip oluyorsunuz... Open Subtitles بالقرب من الزاوية هناك سترى منظر جميل لموقف السيارات
    Tapınak manzarasına bayılırdık. Open Subtitles كنا نحب المنظر من على المعبد
    Yeni evimin manzarasına. Open Subtitles المنظر من منزلي الجديد
    Belki pencerelerimiz yoktur, fakat Sunset Strip'in en iyi manzarasına sahibiz. Open Subtitles ربما ليست لدينا نوافذ... لكن لدينا المنظر الأروع على الإطلاق بشارع "صانسيت."
    - manzarasına değer. Open Subtitles المنظر يستحق هذا
    - Buranın manzarasına bak. Open Subtitles ! أنظر الى المنظر من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more