"marakeş" - Translation from Turkish to Arabic

    • مراكش
        
    • المراكشية
        
    Marakeş merak mı depoluyor? Open Subtitles هل مدينة مراكش تختزن المؤامرات على الناس ؟
    Uzaklaştım ve bir süreliğine kafamı şey yapan bir şey yaptım bununla, bunun gibi bir şey Marakeş'te tanıştığım bir tür kafa sikiciyle. Open Subtitles نوع من 'الصداع مع الشخص الذى قابلته فى 'مراكش السيد مراكش؟
    Marakeş'te 19, Münih'te 10, Paris'te 23 saatimiz birlikte geçti. Open Subtitles أو أن هناك شيء آخر ؟ انظر .. لقد قضينا 19 ساعه في مراكش
    İlk uçakla Marakeş'e gittim... aynı akşam Natalie'yle bir kafede nargile içiyordum. Open Subtitles ركبت الطائرة التالية إلى "مراكش" وجلست في مقهى مع "ناتالي" ودخنت النرجيلة
    Ben Marakeş'i biliyorum. Open Subtitles أعرف "مراكش" جيداً يمكننى أن أصطحبكم إلى مطعم عربى.
    Ancak Marakeş'te satar. 2.000 dolar lazım. Open Subtitles يُمْكِنُني أَنْ أَحْصلَ عليه لديّ مخطط بذلك هناك مكان وحيد يُمْكِنُه أَنْ يَبِيعَه فيه "مراكش"
    - Marakeş biletine değer. Open Subtitles نعم , إنها جميلة إنهم يساوون على الأقل "سعر التذكرة إلى "مراكش
    Şimdi bana tılsımın diğer yarısını ver. Bunu Marakeş'e yapabileceğini sanmıyorum. Open Subtitles أعطني النصف الآخر من التعويذة الآن، لا "أعتقد أنك ستنجح بالوصول الى "مراكش
    - En son Marakeş'te bir kafede görüldü. Open Subtitles شوهد لأخر مره فى مقهى فى مراكش
    Pierre'i oyalamak için, Marakeş stili bir bekârlığa veda partisi organize ettim. Open Subtitles قمت بتنظيم حفل وهمي "لتوديعالعزوبيةفي "مراكش.
    Kamyonu bizim için Marakeş'e sür yeter. Open Subtitles كل ما عليك هو قيادة شاحنتك إلى "مراكش" لأجلنا.
    Adam Marakeş'in pazarlarında kaybolmuyor da... tuvaleti ararken üst katta mı kayboluyor? Open Subtitles يستطيع التجول ببراعة في أسواق "مراكش" لكنه "يضل طريقه في الأعلى" بحثا عن الحمام؟
    Marakeş'e gelene kadar bekle. Open Subtitles عليك الإنتظار ولحين الوصول إلى "مراكش"
    Umarım Marakeş'in tadını gerçekten çıkaracak zamanınız olur. Open Subtitles أتمنى أن تقضى وقتاً ممتعاً فى "مراكش".
    Şimdi Marakeş'teyken, ne alıp satıyorsunuz? Open Subtitles والآن وأنت فى (مراكش) ما الذى تشتريه وتبيعه؟
    Düşünüyordum da. Marakeş'teki bu üç günü ne ödüyor biliyor musunuz? Open Subtitles كنت أفكر فى الأمر الذى يغطى تكلفة قضاء ثلاث أيام فى (مراكش)
    Marakeş gibi bir yere gelmemin bir sebebi de bu gibi şeyleri bizi kimseler duymadan söyleyebilmekti. Open Subtitles أحد أسباب مجيئى إلى مكان مثل (مراكش) هو أننا يمكننا قول أشياء مثل هذا بدون أن يسمعنا أحد.
    Marakeş'te oğlunuzun sizden alınması ile şoke olduğumuzu söyleyeyim ve derinden etkilendiğimizi. Open Subtitles نحن مصدومين بسبب اختطاف ابنكما فى (مراكش) ونشعر بالتعاطف معكما.
    Marakeş'te olanlar ve oğlum hakkında hiçbir fikriniz yok mu? - Hayır. Open Subtitles أليس لديك فكرة عما حدث فى (مراكش) وأين إبنى؟
    Taa Marakeş'ten geldiğini düşününce, senin güvenini kazanmalıyım. Open Subtitles لقد قطعنا كل هذة المسافة من (مراكش) لأجلك يا حبذا لو أديت لى صنيعا
    Şu Marakeş olayı vardı. Open Subtitles كانت هناك تلك الأشياء المراكشية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more