Aslına bakarsan bu küçük veda partisine Marcel'in seni gelmeye, ikna edeceğine inandığım için katıldım. | Open Subtitles | إنّ الحقيقةَ، قَبلتُ فقط إلى هذا حزبِ السَفَر الصَغيرِ لأن تَمنّيتُ مارسيل يُقنعُك للمَجيء. |
Umarım Marcel'in seninle konuşmasını istememe kızmamışsındır. | Open Subtitles | أَتمنّى أنت لا تَتدبّرُ السُؤال مارسيل للكَلام معك نيابة عني. |
Marcel'in sırtına saplanan bıçak neye benziyordu? | Open Subtitles | هل الذي وضع السكين في ظهر مارسيل شاهد مثله ؟ |
Marcel'in vermeyi reddettiği parayı sana verebilirim. | Open Subtitles | يمكن أَن أَعطيكي المال الذي رفض مارسيل إعطائه من قبل. |
Marcel'in masasında duran hikayelerinden biri gözüme ilişti. | Open Subtitles | نَظرتُ في أحد قصصِكَ على منضدةِ مارسيل |
Marcel'in çiftleşme olayının geçici bir dönem olmadığını söylüyor. | Open Subtitles | تقول إن امتطاء مارسيل ليس مرحلة |
Marcel'in odasından bir çığlık koptuğunu duyduğumu sandım. | Open Subtitles | إعتقدت بأنني سمعت صرخه في غرفة مارسيل. |
Ama senin Marcel'in vasiyetinde yer aldığını biliyorum. | Open Subtitles | لكنك تعرفي بأنكِ في داخل وصية مارسيل. |
Marcel'in dediği gibi: "C'est la vle." | Open Subtitles | حينها كما قال مارسيل هذه هي الحياه |
Arkadaşım Marcel'in ne zaman beni arkadan vurmaya karar verdiğini öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | لكني ارى ان صديقي مارسيل اصبح ينقلب ضدي |
Marcel'in bayanlarla olan geçmişine bakarsak, ...gelecek Salı yola çıkacağımızı öngörebiliriz. | Open Subtitles | (إذا كان تاريخ (مارسيل مع السيدات متوقعاً، فسوف نذهب الثلاثاء القادم. |
Marcel'in izini sürdüm... Sağlıklı, mutlu ve "Outbreak 2: | Open Subtitles | لقد تعقبت (مارسيل) و اكتشفت هذا انه بصحة جيدة, وهو سعيد |
Marcel'in favori menüsünü hazırladım, muzlu kek bol kurtlu. | Open Subtitles | (لقد صنعت الطبق المفضل لـ (مارسيل كعكة الموز, مع بعض الديدان |
Ben Marcel'in üvey annesiyim. | Open Subtitles | أَنا والدة زوجة مارسيل. |
-Ama sen Marcel'in odası etrafında ses çıkartmadan geziniyordun. | Open Subtitles | لكنكِ كنت تتسللي حول غرفة مارسيل _. |
Marcel'in patlayıcıları. | Open Subtitles | متفجرات مارسيل سافتح الطريق |
Evet, Pelikan Paketi Mösyo Marcel'in meşhur kursu. | Open Subtitles | أجل، "باقة البجع". إنه برنامج السيد (مارسيل) الرئيسى. |
Mösyo Marcel'in Pelikan Paketi öyle menüsünden istediğinizi seçebileceğiniz fast-food restoranlarına benzemez. | Open Subtitles | "باقة البجع" للسيد (مارسيل). ليست كمطعم للوجبات السريعة. حيث تختار ما تريد من قائمة. |
Burası Mösyö Marcel'in Cennet'i. | Open Subtitles | أما هنا فجزيرة "عدن" لصاحبها السيد (مارسيل) |
Marcel'in odasına bakalım. Kızla ya da alıcıyla ilgili bir bilgi olabilir. | Open Subtitles | (لنتفقد مكتب (مارسيل قد يقودنا إلى الفتاة والمشتري |