Hoffa, Trafficante, Marcello, kiralık katil tutup Kennedy'nin işini bitiriyorlar. | Open Subtitles | هوفا , ترافيكانتي , مارسيلو يستأجرون بعض البنادق لقتل كينيدي |
diğer yandan, Marcello, tembel bir adam, ama öğlene kadar işte olması beklenmiyor. | TED | مارسيلو ، من الناحية الأخرى هو رجل كسول ، وهو يبدأ دوام عمله في الظهر تماماً. |
Aman Marcello! Biz nişanlıyız. Bunda ne kötülük var? | Open Subtitles | ولكن مارسيلو نحن مخطوبان اين الخطأ في ذلك |
Sahi mi? Anlatsanıza, Marcello'm öğrenciyken nasıldı? | Open Subtitles | حقا اخبرني كيف كان مارسيلو حينما كان تلميذا |
Marcello'yu ondan bile daha çok sevdiğiniz gün mutlu olacaksınız. | Open Subtitles | اليوم الذي تدركين فيه ،أنكِ تحبين مارشيللو أكثر من نفسه سوف تكونين سعيدة. |
Marcello, dostluğuna güvenebilir miyim? | Open Subtitles | مارسيلو , هل بأمكانك اعطائي دليلا على حقيقة صداقتك |
Kötü yanı, Marcello Santos adlı biri için şoför olarak çalışmış olmam. | Open Subtitles | الجانب السيء في هذا هو أنني قمت ببعض أعمال قيادة السيارات لحساب رجل يدعى مارسيلو سانتوس |
Marcello, mezarlığa Nina'nın yanına gömülmek istiyorum.. | Open Subtitles | مارسيلو , أريد أن ادفن مع نينا زوجتي في المقبرة. |
Marcello, Rossi'yi son senin gördüğünü duydum. | Open Subtitles | مارسيلو , لقد سمعت انك آخر شخص رآى روسي. |
Bu süre zarfında, Marcello'yla yaşayacağımız şeyler var. | Open Subtitles | في غضون ذلك , مارسيلو و أنا لدينا بعض المعيشة للقيام بها. |
Marcello ve Silvia Ricardo'nun 2009'da doğan oğulları Diego hayatı boyunca dünyanın en genç insanı olmanın şöhretiyle mücadele etti ve maalesef ölümü de bu sebepten oldu. | Open Subtitles | ولد عام 2009 ابن مارسيلو و سيلفيا ريكاردو زوجان عاملان من ميندوزا كافح طوال حياته ضد الشهرة |
O zaman Marcello dükkânı kapattıktan sonra tarifleri saklamam iyi olmuş. | Open Subtitles | حسنا, يبدو أنه من الجيد أني احتفظت بكل وصفات الطعام مارسيلو سيتحطم كليا |
Marcello, Fagan ve Valeo bir gece geldi. | Open Subtitles | ثلاثتهم مارسيلو و فاغين و فاليو جاءوا في ليلة ما |
Marcello, posta kutusuna baktım. | Open Subtitles | - مارسيلو , ذهبت الى الاسفل لاستلم البريد - تعالي وكلي |
Marcello, doğruyu söyle, gitmek istemez misin? | Open Subtitles | مارسيلو قل الحقيقة هل تريدنا أن نذهب ؟ |
Yapma Marcello, Marcello! | Open Subtitles | مارسيلو لا ,لا لا مارسيلو ارجوك |
Neden böyle yapıyorsun? Marcello, lütfen gel buraya. | Open Subtitles | مارسيلو لماذا تفعل ذلك تعال ارجع هنا |
Marcello, sabah 6.30'da havaalanına taksi istiyorum. | Open Subtitles | ! "مارسيلو" أنا في حاجة الى سيارة أجرة صباح الغد .في الساعة 6: |
Marcello, çektim. Şimdi ne yapayım? | Open Subtitles | مارشيللو لقد إنتهيت ماذا الآن؟ |
Dikkat et, Marcello! Beni öldürürsün. | Open Subtitles | مارشيللو ،إحترس لما تفعله |
Marcello! Nasılsın çirkin dönme? | Open Subtitles | "مارتشيللو " ، كيف حالك أيها الفقير القبيح ؟ |
Marcello, gel! | Open Subtitles | "مارتشيلّو" |