| Davalı Margot Harvey ile daha önceden herhangi bir ön geçmişiniz varmıydı? | Open Subtitles | و هل لديك تعامل مسبق مع المعدى عليه , مارغو هارفي ؟ |
| Ama kapı kilitliydi. Margot, biz gittikten sonra kapıyı açtın mı? | Open Subtitles | مارغو " ، هل فتحتِ ذلك الباب " بعد رحيلنا ؟ |
| Margot'ya sana yazdığım mektuptan söz ettin mi? | Open Subtitles | هل أخبرت مارغو عن الرسالة التي كتبتها لك ؟ لماذا ؟ |
| Arkadaşlar, bunlar benim Delta Nu kardeşlerim, Margot ve Serena. | Open Subtitles | يا رفاق، هؤلاء شقيقاتى من دلتا نو هذه مارجوت وسيرينا |
| Margot babanla bu şirketi Rhys ve senin için kurduk. | Open Subtitles | مارجوت والدك وانا بنينا العمل من اجلك ومن اجل ريفس |
| Gidip yarıştan çekildiğini Margot'ya söyleyeyim mi? | Open Subtitles | هل علي الذهاب لأخبر مارغو أنك تنسحبين من المسابقة؟ |
| Margot Rochet'i tanıdığımı sana düşündüren ne? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أنني أعرف مارغو روشيه؟ |
| Margot Rochet gözaltında ve Sasha Lau SeaTac'de pasaport kontrolünde yeni yakalandı. | Open Subtitles | مارغو روشيه في الحضانة، وساشا لاو كان فقط التقط في مراقبة جوازات السفر سيتاك. |
| Daha birkaç ay önce Margot ve ben vasiyetlerimizi kaza durumunda her şeyi birbirimize bırakacak şekilde ayarlamıştık. | Open Subtitles | ، منذ عدة أشهر مارغو " وأنا كتبنا وصيتنا مؤكدين " أن يحصل كل واحد منا على كل ما يملكه الآخر بحالة الحوداث |
| Patronuna Margot'dan önce mi, sonra mı telefon ettin? | Open Subtitles | هل أتصلت ب " مارغو " قبل أن تتصل برئيسك ؟ |
| Margot, mektup ölen adamın cebinden çıkmış. | Open Subtitles | مارغو " لقد عثروا على الرسالة " في جيب الرجل الميت الداخلي |
| Polise gidip Margot'nun hiç de yalan söylemediğine onları ikna edecek bir hikaye anlatmalısın. | Open Subtitles | تذهب للشرطة وتخبرهم بقصة ما أي شيء يقنعهم بأن " مارغو " لم تكذب |
| Margot, Swann'ı bu kapıdan içeri almadığını söylüyor. | Open Subtitles | مارغو " قالت أنها لم تدخل " سوان " أبداّ من هذا الباب " |
| Peki neden birinin Margot'yu öldürmesini isteyeyim? | Open Subtitles | مارك " ، لماذا أرسل أحد " لقتل " مارغو " ؟ |
| Margot Tenenbaum iki yaşındayken evlatlık alındı. | Open Subtitles | " مارغو تننباوم تبنيت منذ أن كانت في الثانية من عمرها " |
| Bu benim evlatlık kızım Margot Tenenbaum. | Open Subtitles | هذه هي ابنتي المتبناة مارغو تننباوم |
| Reine Margot'ta, aşırı seks düşkünü iki sevgili. | Open Subtitles | حبيبان، مِنْ الجنسِ الغير محدّدِ، في رين مارجوت. |
| Yemeğe gelen konuklar konusunda şansımız kötü. Margot Kidder'ın geldiği zamanı hatırladın mı? | Open Subtitles | لقد كان لدينا حظ سيئ مع الضيوف أتذكرين مارجوت كيدير |
| 8 yıl önce, karım Margot Beck buraya getirilmişti. | Open Subtitles | قبل 8 سنوات زوجتي مارجوت بيك تم إحضارها لهنا. |
| Margot'nun kaybolmasından 2 ay önce Çocuk Vakfından bir genç onunla konuşmak için geldi. | Open Subtitles | إجلس. قبل شهرين من إختقاء مارجوت ذهب إليها واحد من أطفال الجمعية. |
| - Bitmedi. Çiftçi pazarında Margot Draper'in kızını gördük. | Open Subtitles | لقد قابلنا إبنة مارجوت درابر في سوق المُزارعين |