Mark Twain zamanında, Mississippi Nehrinde nehrin sadece birkaç kilometrelik kısmını bilen nehir kaptanları varmış. | Open Subtitles | فى نهر المسيسبى فى عصر مارك تواين كان هناك بحارة معلوماتهم كانت قليلة عن النهر |
Görünüşe göre, Mark Twain Çili Yemek Yarışmasının yakınına bir asteroit ya da meteor düştü. | Open Subtitles | يَبْدو كما لو أنَّ كويكب أَو نيزك لقد ضَربَ حقّاً الأرضً خارج مطعم فلفل مارك تواين الحارِ |
Görünüşe göre, Mark Twain Çili Yemek Yarışmasının yakınına bir asteroit ya da meteor düştü. | Open Subtitles | يَبْدو كما لو أنَّ كويكب أَو نيزك لقد ضَربَ حقّاً الأرضً خارج مطعم فلفل مارك تواين الحارِ |
Mark Twain golften "berbat olmuş bir yürüyüş" diye bahsedermiş. | Open Subtitles | أشارَ مارك تواين إلى الغولفِ كما "a مشي جيد أفسدَ." |
Mark Twain, benim bilişsel bilimlerin temel sorunlarından biri olarak gördüğüm şeyi tek bir espriyle özetledi. | TED | لخص مارك توين ما أعتبره أنا إحدى المشاكل الأساسية بالعلوم الإدراكية بروح دعابية فريدة. |
Galiba Mark Twain yaşadığı en soğuk kışın San Fransisko'da bir yaz olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | أعتقد أن مارك تواين من قال إن الشتاء الأشد بردا الذي عرفه كان صيفا في فرنسيسكو |
Amerika'da sadece üç klasik yazar var Mark Twain, J.D. Salinger ve ben... | Open Subtitles | أنجبت الولايات المتحدة ثلاثة كتاب كلاسيكين فقط مارك تواين ، ج.د.سلينجر ،وأنا |
Mark Twain der ki: "Neredeyse doğru kelimeyle, doğru kelime arasındaki fark ateşböceği ile ateş arasındaki fark gibidir." | Open Subtitles | مارك تواين" يقول أن الفرق بين الكلمة الصحيحة والكلمة الصحيحة تقريباً هو الفرق ذاته بين الحشرة المضيئة وبين الضوء |
Mark Twain'in yazdığı yeni kitabı okumalısınız. | Open Subtitles | عليك أن تقرأ كتابه الجديد: "مارك تواين أصبح كاتباً" |
Mark Twain'in yazdığı yeni kitabı okumalısınız. | Open Subtitles | عليك أن تقرأ كتابه الجديد: "مارك تواين أصبح كاتباً" |
Ceset kilitli morg çekmecesinden kalkıp nasıl Mark Twain Karavan Parkı'na gitti. | Open Subtitles | كم جثّته أصبحت من مشرحتي المغلقة... طول الطّريق عبر المدينة إلى متنزه مقطورة مارك تواين. إسأله. |
Variety bana memur sınıfının Mark Twain'i demişti. | Open Subtitles | التشكيلة دعتني " مارك تواين ذو الياقة البيضاء. " |
Mark Twain'den alıntı yapmak gerekirse: "Ölümümün söylentileri fazlasıyla abartıldı." | Open Subtitles | ،(سأقتبس من (مارك تواين "الإشاعات عن مقتلي كان مبالغاً بها" |
Bir tane spermin başarılı oldu diye, Mark Twain'mi oldun. - Mark Twain? | Open Subtitles | نجح بفحص مني واحد و الآن يعتقد أنه أصبح "مارك تواين" ؟ |
Mark Twain der ki "Tıp kitabı okurken dikkat edin." Aç şunu yoksa kovuldun | Open Subtitles | مارك تواين" قال أنه يجب أن تكون حذراً في قراءة الكتب الطبية كاتب أمريكي" |
Mark Twain ile kaçamak yaşamış büyücü konuştu. | Open Subtitles | على حد قول مشعوذة خاضت علاقة جنسية مع "مارك تواين". |
Mark Twain geçirdiği en soğuk kışın | Open Subtitles | "مارك تواين " كَتبَ ذلك أبرد شتاء قضيته |
Mark Twain geçirdiği en soğuk kışın | Open Subtitles | "مارك تواين " كَتبَ ذلك أبرد شتاء قضيته |
Konuşmamı Mark Twain'in bir sözüyle kapatmak istiyorum. | TED | أود أن أنهي حديثي باقتباس من مارك توين. |
Mark Twain'in romanlarındaki gibi olayların bu noktaya gelmesine yeterince tepki veremedim diye mi? | Open Subtitles | لماذا؟ لآني لا أتعامل جيدآ بما أكتشفته ني لستُ روايه من روايات مارك توين |
Mark Twain, daha ayakkabılarını giymeden dünyanın yarısını gezdiği yalanını söyledi. | Open Subtitles | مارك توين قال أن الكذبة تدور حول نصف العالم من قبل أن ترتدي الحقيقة حذائها. |