"marketten" - Translation from Turkish to Arabic

    • المتجر
        
    • البقالة
        
    • المتاجر
        
    • السوبرماركت
        
    • من السوق
        
    • السوق المركزي
        
    • بقالة
        
    • من المركز التجاري
        
    • آفكر
        
    • آتريد آي
        
    Ayrıca çatılarını tamir etme işinden dolayı, hala o Marketten alacağım var. Open Subtitles ومازلتُ ألاحق صاحب .. ذلك المتجر ليدفع لي أجرة إصلاح مزاريب متجره
    Evde pişirilmiş ekmek, tatlı ve çorbalı daha az öğün vardı, çünkü bunların hepsi Marketten satın alınabiliyordu. TED كانت هناك وجبات أقل مع رغيف، حساء وحلويات مصنوعة منزلياً، لأن جميعها يمكن شراؤه من المتجر.
    Tatlı olarak, Marketten alınmış dondurma veya kurabiyeler. TED وللصحراء، الكعك المشترى من المتجر أو الآيس كريم.
    Kapıyı açıp, girmelerine izin vermiş, ...çünkü Marketten gelen çocuk zannetmiş. Open Subtitles قامت بفت الباب لإدخالهم لأنها ظنت أنه فتى توصيل البقالة
    Evet, Marketten çıktığımda beni bekliyordu sonra da arabayla önümden geçti. Open Subtitles نعم كان ينتظرني خارج احد المتاجر على الزاوية وقام باطلاق النار من السيارة البارحة
    Sen eski şişeleri verip üstüne 49 dolar 50 sent verip süper Marketten almıştın. Open Subtitles من خلال البيع في مربع صغير و49.50 من السوبرماركت.
    -Ben de Marketten yeni döndüm. Open Subtitles يا رجال، أنا فقط حصلت على العودة من السوق.
    Marketten gece için birşeyler aldım. Open Subtitles لقد احضرت للتو بعض الاشياء من المتجر العمومي
    Aşağıda ki Marketten alamaz mıyız? Open Subtitles ألا نستطيع الذهاب إلى المتجر في آخر الشارع؟
    Marketten alınmış, Casey tarafından ısıtılmıştır. Open Subtitles أخشى أنه لا يمكنني أخذ التقدير على هذه الفطيرة. تم شِرائُها من المتجر, لكن كيسي سخنها.
    Sınıftayım. Marketten çarpmıştım. Lateks karışımı. Open Subtitles هذا صحيح ، لقد اشتريته من المتجر يتكون من عُصارة الشَّجَر‏
    20 dakika sonra Marketten döndüm. Evin arkasından dumanların çıktığını gördüm. Open Subtitles عدت من المتجر بعد أقل من20 دقيقة ورأيت الدخان ينبعث من خلف المنزل
    Marketten bir hindi alabileceğinizin farkındasınızdır. Open Subtitles أنت تعرف بأنك تستطيع شراء ديك رومي من المتجر
    Marketten alabileceğiniz herşeyi, ben size burada verebilirim. Open Subtitles أيّ شيئ تشترونه من المتجر أستطيع توفيره لكم هنا
    Joy Marketten intikamını almak için kamyonu çalmaya karar verdiğinde, ...zavallı adam kamyondan kutuları boşaltıyordu. Open Subtitles رجل ضعيف كان في الخلف بين الصناديق عندما قررت جوي ان تنتقم من المتجر
    Marketten aldığınız kaplumbağalar gibi davranamazsınız ve unutun bunu. Open Subtitles لا تستيطعوا ان تعاملوها كسلحفاة حصلتم عليها من المتجر الصيني و من ثم تتناسوها
    Şimdi elmalar da güzel ama Marketten olmaz. Open Subtitles والتفاحجيدفيهذاالوقت ، لكن ليس من المتجر
    Ama herhalde şu duvardan geçme makinesini Marketten satın almadı. Open Subtitles حسناً، لم يشترِ الآلة التي تسمح له بالمرور خلال الجدران من البقالة
    Ben Marketten kızartma alıp kusana kadar yiyeceğim. Open Subtitles سأشتري الدجاج المقلي من البقالة وآكله حتى أصاب بالغثيان
    Bir adamı Marketten kaçarken gördüm bir deste parayla. Open Subtitles رأيت شخص يهرب من أحد المتاجر وكان يمسك حقيبة بها نقود
    Sadece anltmaya çalışıyorum ki Çelik Marketten alabileceğiniz bir şey değildir. Open Subtitles احاول أن اوضح وجهة نظري الفولاذ ليش شيئاً تستطيع ان تشتريه من السوبرماركت
    Sonra, bir gün ben Marketten döndüğümde kızım gitmişti. Open Subtitles ثم يوم ما عندما رجعت من السوق ابنتي إختفت
    Yani Christine ve Holly Marketten çıktıklarında arabada bulunan oydu. Open Subtitles عندما كرستين وهولي خَرجَ مِنْ السوق المركزي. هو كَانَ من المحتمل هناك كلّ الوقت.
    Ama gerçek tutku. Marketten 1.99 dolara bir tas çorbayla alabileceğin tutku gibi değil Open Subtitles وليس ذلك النوع من العاطفة تشتري 1.99 للدولار في محل بقالة مع علبة من الحساء.
    Marketten aldığım kırmızı elbiseyi giymeyi düşünüyorum. Open Subtitles أنا أفكر بذلك الرداء الأحمر الذي إشتريته من المركز التجاري ليس مبالغاً فيه
    Başka bir Marketten bahsediyorum. Open Subtitles آفكر بمحل مختلف
    Marketten bir şey istiyor musun? Open Subtitles آتريد آي شي من المحل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more