bazılarına göre Markiz de Maynes'in daha güvenilir olduğunu söyleyebilirim... evet kraliçe onu koruyucum olarak atadı. | Open Subtitles | ومع ذلك ، أقول أن المركيز (دى ماين) أكثر ثقة من بعضهم أجل ، صاحبة الجلالة قامت بتعينه وصياً على ممتلكاتي |
Markiz de Maynes temmuzun ilk haftasında evleniyor. | Open Subtitles | المركيز (دى ماين) سيتزوج في الاسبوع الأول من يوليو |
Markiz de Maynes bu sabah gelmeyecek. Beni duyuyor musun? | Open Subtitles | المركيز (دى ماين) لن يمتطي الخيل هذا الصباح ، أتسمعني ؟ |
Şimdi bugün Markiz de Maynes'in varlığından bizi yoksun bırakan ve ... aniden ortaya çıkan görevin ne olduğunu sorabilir miyim? | Open Subtitles | هل لي أن اسأل ما هى المهمة الملحة التى منعت المركيز (دى ماين) من الحضور اليوم ؟ |
Markiz de Maynes'nin son oğlusun. | Open Subtitles | أنت الابن الطبيعي للمركيز الراحل (دى ماين) |
Doutreval sadece Markiz de Maynes'a hizmet eder. | Open Subtitles | (دوتريفال) يخدم فقط المركيز (دى ماين) |
Markiz de Maynes mecliste değil... çünkü majesteleri kraliçenin emriyle Saint-Germain-en-Laye'deki genç doğum yapan bayanlar için düzenlenen... bir doğumevini denetlemek için görevlendirildi. | Open Subtitles | (المركيز دى ماين) غائب عن الجمعية بعد تلقيه أمراً من صاحبة الجلالة بتفقد دار الأيتام للشابات النبيلات فى ضاحية (القديس جيرمين اونلى) |
Markiz de Maynes şuan mecliste değil... | Open Subtitles | (المركيز دى ماين) غائب عن الجمعية |
Markiz de Maynes nerede? | Open Subtitles | أين مركيز (دى ماين) ؟ |
Noel, Markiz de Maynes. | Open Subtitles | نويل ، مركيز (دى ماين) |
Aline, bu Markiz de Maynes. | Open Subtitles | (أليين) ، هذا مركيز (دى ماين) |
Noel, Markiz de Maynes bizlerle. | Open Subtitles | (نويل) (ماركيز دى ماين) |