Amcan Marquis'in çiftliğinde ki kovboyların şarkılarını seviyorum. | Open Subtitles | وأحببت غناء رعاة البقر بمزرعة عمك الماركيز |
Tutku ama sadece Marquis de Sade'a uyan bir tarzda. | Open Subtitles | عاطفة ، نعم ، و لكن فقط من وجهة نظر الماركيز دو ساد الموقر |
Marquis de Sade'nin işi gibi gözüküyor. | Open Subtitles | يوحي بأنها من كتابة الماركيز دو ساد |
Tanrım, şu an bana bakan, sahiden Binbaşı Marquis'in başı mı? | Open Subtitles | يا إلهي هل هذا حقاً رأس الرائد ماركويز ينظر إلي الآن |
Konfederasyon'un, Binbaşı Marquis'in başı için otuz bin dolar ödül koyduğunu biliyor muyum? | Open Subtitles | هل أعلم بأمر جائزة الثلاثين ألفاً التي وضعها المجلس على رأس الرائد ماركويز |
Red Rock'a vardığımızda, seninle Binbaşı Marquis'e yemek ve içki ısmarlayacağım. | Open Subtitles | عندما نصل إلى ريد روك سوف أقدم لك و للرائد ماركويز الطعام و الشراب |
Marquis'yi ölüme gönder ve tarih seni despot olarak hatırlasın. | Open Subtitles | اقتل الماركيز , وسيذكرك التاريخ كطاغية |
En azından, Marquis de Sade'yi tedavi ettirin, | Open Subtitles | لكن بدلاً من ذلك عالج الماركيز دو ساد |
Bu sayede Marquis De Sade'nin "kaprislerimi tatmin etmeme vesileler" sözünü de alıntılayabiliyorum. | Open Subtitles | "و بأنّني أمتلك "وسائل لإرضاء أهوائي "مقتبس من "الماركيز دي ساد |
Marquis de Sade'i solduracak kadar... | Open Subtitles | ♪ لجعل الماركيز دي ساد تتلاشى ♪ |
Marquis de Feron'u öldürmekten aranıyor. | Open Subtitles | إنه مطلوب بتهمة قتل الماركيز فيرون. |
"Sadizm" kelimesi de Marquis de Sade'dan geliyor. | Open Subtitles | (وكلمة "السادية" مشتقه من الماركيز (دي ساد |
Marquis de Limoges ile yarın öğlen tenis oynayacak. | Open Subtitles | سيلعب التنس مع الماركيز (دي لمونز) ظهر غدٍ |
- Marquis, felsefeden konuşmak için vakit biraz geç. | Open Subtitles | -أيها الماركيز ، تأخر الوقت على الفلسفة |
- Marquis D'Apcher bana sizden çok söz etti. - Marquis? | Open Subtitles | - الماركيز " آبشير " كان يحدثني عنك للتو ... |
Sorunun cevabına gelince John Ruth Binbaşı Marquis kırk yedi adamı canlı canlı yakınca bir zencinin ormana kaçmasını gerektirecek bundan daha iyi bir neden olamaz işte o zaman Güney, Binbaşı Marquis'in başına ödül koydu. | Open Subtitles | للإجابة على سؤالك جون روث عندما الرائد ماركويز أحرق سبعة و أربعون رجلاً أحياء لا لسبب سوى منح الزنوج بعض الحقوق |
Marquis Warren, vuku bulan olayın yasallığı konusunda kendinden oldukça emindi, onları görmezden geldi ve bir masada tek başına oturarak brendisini yudumladı. | Open Subtitles | الرائد ماركويز وارن الذي كان واثقاً بشدة حول قانونية ما حدث , تجاهلهم جلس وحده إلى الطاولة يشرب البراندي |
Pekala, şu an onun adına çalıştığım müşterim Marquis Jet adında gerçekten iyi bir şirket ve özel jetlerin daha düşük maliyetle nasıl kiralanacağını bulmaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | هو حقا هذه الشركة الرائعة التي اسمّها الطائرة النفاثة ماركويز وهم يحاولون وضع تصور كيف يمكن جعل استئجار الطائرات الخاصة متاح أكثر واو الآن ذلك هو الطريق للنجاح |
Pekala, şu an onun adına çalıştığım müşterim Marquis Jet adında gerçekten iyi bir şirket ve özel jetlerin daha düşük maliyetle nasıl kiralanacağını bulmaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | حسنا الزبون الذي أعمل من أجله الآن هو حقا هذه الشركة الرائعة التي اسمّها الطائرة النفاثة ماركويز وهم يحاولون وضع تصور كيف يمكن جعل استئجار الطائرات الخاصة متاح أكثر |
Adım Binbaşı Marquis Warren. Eskiden Süvari Birliği'ndeydim. | Open Subtitles | اسمي الضابط " ماركويز وارن " ضابط سابق في سلاح الفرسان |