"mars'taki" - Translation from Turkish to Arabic

    • على المريخ
        
    • فى المريخ
        
    • على سطح المريخ
        
    • في المريخ
        
    Dünya'nın bu bölgesindeki koşullar birçok yönden Mars'taki koşullarla benzerlik gösteriyor. Open Subtitles الظروف في هذا الجزء من العالم تشبه كثيرا الظروف على المريخ
    Ancak Mars'taki toz fırtınaları etkileyici derecede küçük bir ölçekte olabilir. Open Subtitles لكن العواصف الترابية على المريخ قد تكون مدهشة على نطاق أصغر
    Dünya’daki insan türünün Mars’taki insan türünden kısmen farklı olduğu bir sonuçla karşılaşabiliriz. TED يمكن أن ننتهي بصنف من الإنسان على الأرض يختلف قليلا عن الأصناف البشرية على المريخ.
    Mars'taki komedi kulüplerinde kahkahaları Jüpiter'den duyuyorsun. Open Subtitles لأن نوادى الكوميديا فى المريخ ستسمع ضحكهم من المشترى
    Bay Shaw, lafı dolandırmadan konuya girelim, "Asla" sadece Mars'taki kraterin adı değil. Open Subtitles سيد شو دعنا نناقش الموضوع : أبدا ليست مجرد حفرة على سطح المريخ
    Mars'taki okyanuslar dolusu su nereye gitti? TED ولكن أين ذهبت هذه المحيطات المهمة التي كانت في المريخ ؟
    Volkanları var. Ve şu da Mars'taki Olympus Dağı, gezegen üstünde büyük volkanik bir katman. TED و يحتوي على براكين. و هذا جبل الأولمب على المريخ و هو أشبه بغلاف بركاني كبير على الكوكب
    Ve Mars'taki bu lav-tüplerini kullanmak için gelecek bizim elimizde. TED ولدينا المستقبل لإستخدام قنوات الحمم البركانية تلك على المريخ.
    Herhangi bir dildeki kelimeler tanımlayamaz çünkü bu tamamen farklı bir gezegen, şu an Mars'taki hayatınızı hayal edemediğiniz gibi. TED كل لغات العالم لا يمكنها وصف ذلك، لأن ذلك عالم مختلف كلياً، فكما أنه لا يمكنكم تخيّل العيش على المريخ في الوقت الحالي.
    Mars'taki 100 sömürgecinin 42'si Batı üssünde, 26'sı Kuzey üssünde, 15'i Güney ve 17'si Doğu üssünde yaşıyor. TED من مئات المستعمرين على المريخ: 42 يعيشون في القاعدة الغربية، 26 في الشمالية، 15 في القاعدة الجنوبية و17 في الشرقية.
    İşin ilginç tarafı, Mars'taki kraterler de birçok gezegen gökbilimcisi için bir sürpriz olmuştu. Open Subtitles الشيء الفضولي أن الحفر على المريخ كانت أيضا مفاجأة بالنسبة لأكثر الفلكيين
    Burada kum arabasıyla gezinirken gördüğümüz şekiller tıpkı Mars'taki kum tepelerinin şekillerine benziyor. Open Subtitles إنك تتنقل هنا فترى الهلاك في كل مكان وستري علامات تشبه علامات الخراب على المريخ
    Bunun, Mars'taki eski yaşamın kanıtı olduğu sonucuna vardık. Open Subtitles لكي نلخص ذلك إن هذا دليل على حياة سابقه على المريخ
    Mars'taki Keeler Krater'i yakınlarında. Open Subtitles بالقرب من كيلر كريتار فى المريخ .
    Biraz şans ve biraz da evrimle 10 yıl sonra Mars'taki Beş Dağ da olabilir. TED وبقليل من الحظ ومزيد من التطور ربما تصبح الجبال الخمسة على سطح المريخ في خلال عشرة أعوام
    Ancak NASA'nın da olayın iç yüzünü gizlemesiyle, Mars'taki yüz hikâyesi belirli çevrelerde birkaç yıl devam etti. Open Subtitles لكن في بعض الدوائر فإن .. قصة الوجه على سطح المريخ وتغطية وكالة ناسا له إستمرت لعدة سنوات
    Sadece birkaç kişi olacağız biliyorum ama bunlar dünyadaki veya Mars'taki en harika insanlar olacak. Open Subtitles أعرف أنه سنكون عدد قليل منا ولكن، هؤلاء سيكونون أكثر الناس فرحة، على الأرض، أو على سطح المريخ.
    Mars'taki yaratıklara sinyal veriyordum. Bazen cevaplıyorlar. Open Subtitles انا ارسل اشارات لكائنات في المريخ أحياناً هم يجيبون
    Mars'taki en iyi aşçılar da erkekler olacak. Bu bir gerçek. Open Subtitles أفضل الطهاة في المريخ هم الرجال وهذه حقيقة
    Senin de bulunduğun Mars'taki bu üste, çok önemli bir an bu. Open Subtitles هذه القاعدة في المريخ معكِ آدليك بروك هذه لحظة حيوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more