"marshall amcanız" - Translation from Turkish to Arabic

    • العم مارشال
        
    • عمكم مارشال
        
    • العم مارشل
        
    Bu yüzden bu bölüm doğru mu emin değilim, ama Marshall Amcanız bunun böyle olduğuna yemin ediyor. Open Subtitles لذا انا لست متأكد ان هذا الجزء حدث حقيقة ولكن العم مارشال اقسم انه حدث
    Marshall Amcanız buna "Ananas Vakası" diyor. Open Subtitles العم مارشال ما زال يسميها بـ حادثة الأناناس
    Asla Marshall Amcanız ile kavga etmeyin. Open Subtitles .لاتقوموا ابداً بالدخول في شِجار مع العم مارشال
    Marshall Amcanız 10 yaşındayken... Open Subtitles عندما كان عمكم مارشال في العاشرة من عمره
    Ve sonra Marshall Amcanız ve ben ünlü telepatik konuşmalarımızdan birini yaptık. Open Subtitles و من ثم كان لنا انا و عمكم مارشال واحده من اشهر المحادثات عن طريق التخاطر
    Marshall Amcanız hayatının en büyük adımını atıyordu. Open Subtitles هنا كان العم مارشل يأخذ اكبر خطوة في حياته
    Marshall Amcanız hayatının en büyük adımını atıyordu. Open Subtitles هنا كان العم مارشل يأخذ اكبر خطوة في حياته
    Bu kadar kötü olmadığına eminim tabii ama Marshall Amcanız bu hikâyeyi böyle anlatmayı seviyor. Open Subtitles حسناً انا متأكد انها لم تكن بذلك السوء ولكن هكذا يحب العم "مارشال" ان يحكي القصة
    Çocuklar, Marshall Amcanız her zaman hayatında üç büyük yanlış yaptığını söylemekten hoşlanır. Open Subtitles يا أولاد، العم (مارشال) يحب أن يقول دائماً بأنه إقترف ثلاثة أخطاء كبيرة في حياته
    Marshall Amcanız onu havaalanında karşılayarak sürpriz yapmıştı... Open Subtitles العم مارشال فاجئها في المطار
    Ertesi gün, Marshall Amcanız hayatının davası için mahkemeye gitti. Open Subtitles في اليوم التالي العم (مارشال) ذهب للمحكمة لأكبر قضية في حياته
    Çocuklar, hatırlarsanız Marshall Amcanız memleketi Minnesota'dan kalkacak olan uçaktan atılmış ve Daphne adındaki başka bir yolda kalan yolcuyla birlikte son hızla ülkenin öbür ucundan gelmekteydi. Open Subtitles يا أولاد كما تتذكرون أن العم (مارشال) طُرد من الطائرة وهو عائد من مينيسوتا وكان الآن في طريقه برياً حول البلاد (مع مسافرة اخرى تُدعى (دافني
    Marshall Amcanız hakkında bilmediğiz bir şey var. Open Subtitles امر يمكن ان لا تعرفوه عن عمكم مارشال
    Tam o anda, Marshall Amcanız ve Lily Teyzeniz, çocukların önünde kavga etmeyi de istemediklerinden, telepatik konuşmalarından birini yapmışlar. Open Subtitles وفي هذه اللحظة ، ولأنهما لا يردا ان يتشاجرا امام الأطفال عمكم (مارشال) وعمتكم (ليلي) اجريا واحدة من محادثاتهما العقلية
    Çocuklar, Marshall Amcanız yıllar boyu bu maçın hikâyesini defalarca anlattı. Open Subtitles يا اطفال ، عبر السنين اخبرني عمكم مارشال) عن هذه المباراة كثيراً)
    Marshall Amcanız ve Lilly teyzeniz bana olanları anlattı. Open Subtitles لذا العم مارشل و العمة ليلي اخبروني بما حدث
    O olaydan sonra Marshall Amcanız gerçekten kıskanç bir insana dönüştü. Open Subtitles .واتضح ان العم مارشل من النوع الغيور
    Ve işte bu da, Marshall Amcanız ve Lily Teyzenizin Atlantic City sahilinin dışında bir yerlerde. Open Subtitles هذا كان وشيك و هذة هى قصة كيف العم (مارشل) و الخالة (ليلى)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more