Babanla ve makinesiyle çalıştığım sürece, ...o enerjiye maruz kaldım ve oldukça canlandırıcıydı. | Open Subtitles | طوال الوقت كنت أعمل مع والدك وآلته، لقد تعرضت لتلك الطاقة، وكان مبهجة. |
Çoğunlukla, sadece suçlandığımdan dolayı değil, bağılarak ve taciz edilerek lekelendim ve işkenceye maruz kaldım. | Open Subtitles | ولكن ليس بالذي اتُّهمت به , لقد تعرضت للمضايقة , تم الصراخ في وجهي تشوهت سمعتي و تعرّضت للتّعذيب |
Dang hummasına maruz kaldım, bu da o bölgelerde yaygın olan bir hastalık. | Open Subtitles | لقد تعرضت لحمى الضنك، مرض منتشر في المنطقة. |
Nükleer santraldeyken zaten radyasyona maruz kaldım. | Open Subtitles | لقد تعرضت للإشعاع بالفعل في محطة الطاقة. |
Sean, aynı şeye ben de maruz kaldım. | Open Subtitles | شون"... لقد تعرضت لهذا، أيضًا" |