"marvel" - Translation from Turkish to Arabic

    • مارفل
        
    • مارفيل
        
    • الأعجوبة
        
    • مارفن
        
    Kaptan Marvel yakalandı eğer onu kurtarmak istiyorsak, takım gibi hareket etmeliyiz. Open Subtitles , كابتن مارفل تم أسره . ونحن يجب ان نتصرف كفريق لأنقاذه
    Demek istediğim, Marvel neden hâlâ burada? Open Subtitles اعني , لماذا مايزال مارفل يتسكع في الانحاء ؟
    Superman, Captain Marvel ve Doctor Fate dördüncü buz kalesini yok etti! Open Subtitles سوبرمان , كابتن مارفل ودكتور القدر أسقطوا قلعة الثلج الرابعة
    Ve Kaptan Marvel, Yeşil Böcek ve ben Mongul'un dikkatini çekmiş gibiyiz. Open Subtitles وكابتين "مارفيل" و "جرين بيتل" و أنا يبدو أننا نجذب إنتباه "مونجيل".
    Stan Lee bütün Marvel filmlerinde oynayabilse dahi ve çok daha zengin olsa da. Open Subtitles على الرغم من ستان لي يحصل أن يكون في كل الأفلام الأعجوبة. و-وانه هو أغنى بكثير.
    Ama bunun Captain Marvel'a göre bir iş olduğunu biliyorum. Open Subtitles لكني أعرف عمل لكابتن مارفن عندما أرى واحد
    Captain Marvel Ibac ve Sabbac olarak bilinen yaratıkları yenilgiye uğradı. Open Subtitles كابتن مارفل أحبط هجوم من قبل مخلوقات تعرف بأسم أيباك و ساباك
    Bir de 1973 yapımı Marvel çizgi roman vardı. Open Subtitles و كان كتاباً هزلياً من مارفل في عام 1973
    Marvel'in senin karakterini devam ettireceğini düşünme! Open Subtitles لدقيقة واحدة ملعونة أن شركة مارفل ستنفق على شخصيتك
    "Marvel" markası altındakileri aşırı koruyor. Open Subtitles شركه مارفل حذرة جدا حول علاماتها التجارية
    Bunun politikaları olduğunu, 2009 yılında Marvel'i 4,5 milyar dolara satın aldıkları zaman anladığımızda şaşırmamalıydık. TED صفر، لأن ديزني ليس لديها أي نية لوضع الأميرة ليا في المحلات. ولا يجب أن نكون مندهشين لأننا وجدنا أن هذه هي سياستهم عندما قاموا بشراء مارفل العام 2009
    Savaş,barış ve Marvel'in s*kik çizgi romanları arasındaki farkı biliyor musun acaba? ! Open Subtitles ألم تدرس الفرق ما بين السلام والحرب في كتاب " مارفل " لعلوم الاقتصاد ؟
    Marvel, DC, Image ya da Wildstorm'un süper kahramanlarından biri değil bu. Open Subtitles إنه ليس بطل خارق من شركة (مارفل دي سي امتشر ويلد ستورم)
    Marvel ve DC'nin aynı tişörtte olması gibi. Open Subtitles مثل لو أن "مارفل" و"دي سي" على قميص واحد
    Kaptan Marvel ilk vardiyayı almaya gönüllü oldu. Open Subtitles كابتن مارفل تطوع لأخذ المناوبة الأولى
    Captain Marvel Süleymanın cesaretine sahip. Open Subtitles , كابتن مارفل ربما لديه شجاعة آخيل
    Aslında yuvarlak içindeki 4 Marvel'e ait değildi. Dört Feinberg tarafından tescillenmişti. Open Subtitles في الحقيقة، مارفل لم تمتلك حقوق الشعار "بل كانت علامة تجارية لـ "فور فينبيرقس
    Duyduğuma göre Marvel bu sefer ipleri ele almış. Open Subtitles سمعت بأن "مارفل" تسيطر على كل شيء هذه المره
    Marvel Comics'le defalarca iletişime geçmeye çalıştım ama ilgilenmediler. Open Subtitles حاولت التواصل مع "مارفل كومكس" مرارًا، لكن لا يبدو عليهم الاهتمام.
    Kaptan Marvel ve Rocket şimdiden anahtar odasını koruma altına aldı. Open Subtitles الكابتن "مارفيل" و "روكيت" يحرسون مفتاحالقاعة.
    Bir arkadaşım Marvel'da çalışıyor ve bu akşamki Kaptan Amerika test gösterimi için dört bilet ayarladı! Open Subtitles صديق لي يعمل في مارفيل, وأحضر لي أربعة تذاكر لحضور العرض التجريبي لفيلم (كابتن أمريكا) اليوم!
    Marvel da Thür'ü kadınlaştırdı. Open Subtitles جعلت الأعجوبة "تور" أنثى.
    Birinci Mıntıka'dan, Marvel. 9 puan. Open Subtitles من المقاطعة 1 , مارفن ,حصل على 9 نقاط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more