"mary louise" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماري لويز
        
    • ماري لويس
        
    Julian'ın kanını alacağız ve sonra Nora, Beau ya da Mary Louise Lily kanı kullanarak Lily ve onun arasındaki bağı yok edecek ve puştu öldüreceğiz. Open Subtitles نحصل على الدم جوليان، وبعد ذلك، نورا، بو، أو ماري لويز استخدامه فك ارتباط بينه وبين ليلى، ونقتل نذل.
    Mary Louise cinayet mahallinde kanıt olmadığına göre üvey evlat hakkındaki teorin zaman kaybı. Open Subtitles وبما أنه عملياً لم يترك أدلة للطب الشرعي (في مسرح جريمة قتل (ماري لويز نظريتك حول أبن زوجها هو في الحقيقة مضيعة لوقتي
    Mary Louise, benden polisi aramamı mı istiyorsun? Open Subtitles ماري لويز)، هل تريدي مني استدعاء الشرطة؟ )
    Mary Louise, umarım valizini sıcaklara göre toplamışsındır. Open Subtitles ماري لويز)، يحدوني الأمل) أنكِ ستُحشري في النار
    Gerçek ismi Mary Louise Shroger ve bu sakladığı tek şey değil. Open Subtitles اسمها الحقيقي، (ماري لويس شروغر) وهذا ليس السر الوحيد الذي تخفيه
    Ben de eskiden meclisinden kovulan iğrenç, aşağılanan sokak çocuğuydum sonra Mary Louise'le tanıştım. Open Subtitles كنت صبيّة شقيّة مُهانة سقيمة نبذني معشري، عندئذٍ التقيت (ماري لويز).
    Teşekkürler, Nora ve Mary Louise. Harikaydınız. Open Subtitles {\pos(190,210)} شكرًا يا (نورا) و(ماري لويز)، ما أشدّ رقيّكما!
    Biliyorum adil değil ama Lily genelde Nora ve Mary Louise'in birilerini öldürmesine bir şey demez. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس عدلًا تمامًا لكن (ليلي) دومًا لا تعاقب (ماري لويز) و(نورا) على القتل.
    Nora'nın saçı hakkında bir eleştiride bulundum Mary Louise bir ay boyunca yemeğimi zehirledi. Open Subtitles انتقدت شعر (نورا)، فإذا بـ (ماري لويز) سممت طعامي شهرًا.
    Ben Bonnie, bu Nora, o da Mary Louise. Open Subtitles أنا (بوني)، وهذه (نورا)، وتلك (ماري لويز).
    Mary Louise getirmek, ama ayrılmak söyle EDECEĞİM. Open Subtitles سأخبرها أن تجلب (ماري لويز) وتأتي بدون خدمها.
    Bu arada, Mary Louise. Hafta içinde ölmüş olacaktır. Open Subtitles أما حاليًا، فستموت (ماري لويز) خلال أسبوع.
    Böylece yas bitti eğer. Thelma ve Mary Louise, Open Subtitles {\pos(190,220)}لذا إن كنت قد فرغت من النحيب على (ماري لويز)
    Sanırım Mary Louise ve Nora'nın son günlerini yakından takip etmiştin. Open Subtitles أظنّك شهدت عن قرب آخر بضعة أيام في حياة (ماري لويز) و(نورا).
    Mary Louise ve Nora bana dokunamasın diye değildi. Open Subtitles ليس كيلا تلمسني (ماري لويز) و(نورا).
    Eğer Mary Louise istiyorum. Alex beni istiyor. Open Subtitles تريدين (ماري لويز) و(ألِكس) تريدني.
    Eğer Eğer Mary Louise yardımcı söyledi. Open Subtitles قلت إنّك ستساعدين (ماري لويز).
    -Edildi Mary Louise üzerinde deney. Open Subtitles تم-والتجارب على ماري لويز.
    İsmim Mary Louise. Open Subtitles (اسمي (ماري لويز
    Gerçek ismi Mary Louise Shroger ve bu sakladığı tek şey değil. Open Subtitles اسمها الحقيقي، (ماري لويس شروغر) وهذا ليس السر الوحيد الذي تخفيه
    Bak Nora biraz nefes almak istiyor ama Mary Louise eğer ona izin verirse Nora'nın onu terk edeceğinden korkuyor. Open Subtitles و(ماري لويس) تخشى إن أعطتها إيّاه أن تنفصل (نورا) عنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more