Oğlandan geriye kalan tek şey masa dolusu kemik. | Open Subtitles | كا ما تبقى من هذا الصبي هو طاولة مليئة بالعظام |
- Joel, bir masa dolusu kamyonetçiye meydan okudu, tavuk kanadı yeme konusunda. | Open Subtitles | لقد ذهبتم لنصف ساعة؟ لقد تحدى جول طاولة مليئة بسائقي الشاحنات |
Bir masa dolusu fosforlu kalem, bir tane çekiç, deniz kabuğu dolu kavanoz, ve Flanagan'ların yavru köpeğini ödünç aldım. | Open Subtitles | لقد وضعت طاولة مليئة بأقلام التلوين مطرقة بجوار جرة من الاصداف واقترضت كلاب فلانجانز |
Bir masa dolusu dövmeli Rus var. | Open Subtitles | هناك طاولة مليئة بالأوشام الروسيّة. |
Etrafımda gördüğüm tek şey kirli tabaklar, yerdeki çöpler ve bir masa dolusu abur cubur. | Open Subtitles | في الواقع ، الشيء الوحيد الذي أراه يحدث هنا هو أطباق وسخة في المغسلة و غبرة على الأرض . و طاولة مليئة بطعام بدون قيمة غذائية |
- Vanessa'nın bir masa dolusu tebrik kartı var. - Tabi ne şüphe. Bende imzalıyım. | Open Subtitles | ــ (فانيسا) لديها طاولة مليئة بالبطاقات اللعينة ــ بالطبع، دعني أوقعها |