"masamızda" - Translation from Turkish to Arabic

    • طاولتنا
        
    • على مائدة
        
    Sadece masamızda o kadar zaman geçirdi ki hesabın yarısını o ödemeliydi. Open Subtitles لقد امضى الكثير من الوقت على طاولتنا كان يجب ان يقاسمني الفاتورة
    Uzun bir aradan sonra kendisini tekrardan masamızda gördüğümüz için mutluyuz. Open Subtitles ممتنين له على عودته لنا على طاولتنا بعد فترة من الزمن
    Paskalya pikniğindeki masamızda yemek yemeye hoş eşinizi ve sizi davet edebilir miyim? Open Subtitles هل لي أن أدعوك وزوجتك الجميلة للعشاء في طاولتنا في نزهة عيد الفصح؟
    Hem masamızda kimse oturmuyor. Open Subtitles وٍسأقول لك شيء آخر, طاولتنا لا أحد يجلس فيها
    Bir daha asla geceliğiyle ve çoraplarıyla kahvaltı masamızda oturmayacaktı. Open Subtitles لن أراها أبداً ...على مائدة الأفطار بملابس نومها و جواربها...
    Edebilir, ama yıldönümümüzde, bizim restoranımızda, bizim masamızda edemez. Open Subtitles أجل، لكن ليس على طاولتنا فى مطعمنا فى عيد زواجنا
    Bir daha yatağında uyuyamayacaksın ya da masamızda yiyemeyeceksin. Anneme o lanet mutfağı düzeltirken yardım edemeyeceksin. Open Subtitles لن تنام على سريرك، ولن تأكل على طاولتنا ولن تساعد أمّي في إصلاح مطبخها
    Partilerimize gelip, masamızda yemek yiyerek prensiplerinde ayarlama yaptın. Open Subtitles حسنا ,أنت عدلت مبادئك... لتحضر حفلاتنا و تأكل على طاولتنا لذا آمل أن تفكر في هذا
    Dinleyin, masamızda yer var. Open Subtitles اسمعا، ثمّة مكانين شاغرين على طاولتنا
    Tatlım, bizim masamızda olmamız lazım. Open Subtitles عزيزي, علينا أن نذهب إلى طاولتنا
    Hemen bakma sakın, ama kahve masamızda peçe dansı yapan şu hatun da kim öyle? Open Subtitles ولا تنظري الآن و لكن من تلك المرأة التي تقوم برقصة الـ "سفن فيلز" على طاولتنا ؟
    masamızda oturmuşsun. Open Subtitles أرى أنكي جالسة على طاولتنا ؟
    masamızda bol bol yer var, değil mi Matthew? Open Subtitles يوجد الكثير من الأماكن على طاولتنا أليس كذلك يا (ماثيو) ؟
    ...bizim masamızda bir kişilik boş yer kalacak. Open Subtitles لدينا مكان شارغ في طاولتنا
    Şuna bak... masamızda onunla oturmuş. Open Subtitles انظرى إليها على طاولتنا معه...
    Babanız eve gelince de yeni masamızda yemek yiyip kutlama yapacağız! Open Subtitles وعندما يعود أبيكن للبيت، سوف نحتفل سوياً على مائدة العشاء... على طاولتنا الجديدة!
    masamızda ne işiniz var? Open Subtitles ماذا تفعلون على طاولتنا ؟
    "Yatağımızı paylaşır ve masamızda yemek yer." Open Subtitles ويأكل على طاولتنا"
    - Bizim masamızda oturuyorsunuz. Open Subtitles مهم! كنت جالس على طاولتنا
    Kızın aile masamızda oturmasını istiyor. Open Subtitles يرغب بجعلها تجلس على مائدة العائلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more