Bence, tenis temelde pin-pong'dur ama burada oyuncular masanın üstünde duruyorlar. | Open Subtitles | أعتقد أن التنس هو كرة طاولة، ولكن اللاعبون يقفون على الطاولة |
Sizi rahatsız edeceğim ama cep telefonumu içeride masanın üstünde bıraktım galiba. | Open Subtitles | أيمكنك أن تبحثي عن هاتفي؟ لعلي نسيته على الطاولة في الخارج. سأتأكد. |
Sanırım aradığınız şey bu masanın üstünde. | Open Subtitles | أعتقد من أنك ستجدها هنا مكومة على الطاولة |
masanın üstünde sana gönderdiği bir davetiye var, tarihi cep bilgisayarına programladık. | Open Subtitles | ارسلت لك دعوه التي على مكتبك و برمجنا الموعد في مذكرتك الكفية |
Buranın sahibi, masanın üstünde, para görmek istemiyor. | Open Subtitles | إن المالك لا يريد رؤية النقود على المائدة |
Bir sebepten dolayı geri geldin diye düşünüyorum. Silah. masanın üstünde. | Open Subtitles | عدتَ لسبب محدد على ما أعتقد المسدس، إنه هناك على المنضدة |
Yatağımın yanındaki masanın üstünde, elimden bir şey gelmeyen, ıslak halka hakkında mı? | Open Subtitles | حلقةُ الماء على طاولة سريري لا أستطيع القيام بشأن أي شيء لعين ؟ |
kesin kanaatime göre, zehirlemiş, şu kartı ve masanın üstünde duran şu ilginç şekilli enstrümanı. | Open Subtitles | التى هى بالتاكيد مسمومه تلك البطاقه و تلك الاله الغريبه كانوا على الطاوله |
Ve nefis hindinin şerefine masanın üstünde yürüyen hindinin. | Open Subtitles | ونخب الديك الحبشي .. الذي يمشي على الطاولة |
Ben şey, bu gece kalktım. Bu gece kalktım, ve... masanın üstünde duran şarap şişesine baktım, sevgilim için hazırlamıştım... ve sadece dedim ki, "S.ktir et, biliyorsun, ben... | Open Subtitles | بقيت انتظر الليلة ونظرت إلى زجاجة نبيذ على الطاولة ثم قلت له لا أريد هذه القارورة |
masanın üstünde herhangi bir yere bırakın. | Open Subtitles | ذلك يكفي من الكلمات المبهمة ضعه أي مكان على الطاولة سيكون ذلك جيد |
Oraya gittiğimde kapıyı açtım, para masanın üstünde değildi. | Open Subtitles | لكن حينما ذهبت إلى هناك فتحت الباب المال لم يكن على الطاولة |
masanın üstünde duran çanta. Vazgeçilmez eşyaları hafif ve taşınabilir. | Open Subtitles | ذلك الكيس الذي على الطاولة إنه يبقي على أساسياته خفيفة ومحمولة |
Çıkmış herhalde. Ama broşürler masanın üstünde, açılmış falan. | Open Subtitles | لا بد أنه تسلل إلى الخارج لكن أرى الكتيّب مفتوح على الطاولة |
Sizi bilgilendiren materyaller siyah masanın üstünde. | Open Subtitles | الرزم الصحفية الخاصة بكم ستجدونها على الطاولة الخلفية |
masanın üstünde sevişmeyi ne kadar sevdiğini hepimiz biliyoruz. | Open Subtitles | كلنا نعرف كيف انك تحب المعاشرة على الطاولة |
masanın üstünde, karalama yaptığın birkaç kağıt vardı. | Open Subtitles | كانت على مكتبك بعض الأوراق التي استخدمتَها لتدوين الملاحضات |
Çocukları ziyaretine getiririm. masanın üstünde bebeğin altını değiştiririm. | Open Subtitles | سأحضر أطفالك لزيارتك سأغير الحفاضات على مكتبك |
Odayı araştırırken masanın üstünde bunu buldum. | Open Subtitles | لقد بحثت الحجرة ووجدت هذا على المائدة بجانب السرير |
Çocuklar, eve girin. Sandviçler masanın üstünde. | Open Subtitles | ايها الأولاد, اذهبوا الى المنزل هناك سندوتشات على المنضدة |
O arkadan atladı ve bir masanın üstünde uyandım. | Open Subtitles | .قفزعليّمنالخلف. و بعد ذلك استيقظت فوجدت نفسي على طاولة |
Odamdaki masanın üstünde gözlüğüm var. | Open Subtitles | يا غلام ، على الطاوله فى غرفتى ستجد نظارتى |
masanın üstünde bırakabilirdiniz. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَتْركَه على المنضدةِ. |
- masanın üstünde olabilir. - Belki de... | Open Subtitles | ربما يكون على المكتب أنا أعلم ربما يكون على المكتب |
Kitaplar 5 dakika içinde masanın üstünde olacak. | Open Subtitles | ادخلوا كتبكم ستكون علي المنضدة خلال خمس دقائق |