"masanın altından" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحت الطاولة
        
    • تحت المنضدة
        
    • تحت المنضدةِ
        
    masanın altından tekme atmak da gitmemi sağlamaz. Open Subtitles ركلي من تحت الطاولة لن يجعلني أترك المنضدة أيضا
    Cristina'yı aklından geçiren Juan Antonio ayağını masanın altından onun ayağına değdirmeye çalıştı, ama yanlışlıkla Vicky'ninkine değdirdi. Open Subtitles خوان انطونيو الذي كان يفكر بأفكار حميمية مع كريستينا حاول أن يلامس قدمها بقدمه تحت الطاولة و بالصدفة لامس قدم فيكي
    Bir tanesiyle mesaj yazarken gizlice masanın altından yazıyor. Open Subtitles احدها يبقيه تحت الطاولة بينما يقوم بالكتابة
    Üniversite yıllarında, benimle masanın altından içerdin. Open Subtitles في الجامعة , كان بإمكناك شربي من تحت الطاولة
    Önce Gina bana asılmaya başladı, masanın altından bacağımı okşadı. Open Subtitles جينا هي التي بدات بمغازلتي في قدمي من تحت المنضدة
    Her gece masanın altından beni emerdi. Open Subtitles كُلَّ لَيلة هي تَشْربُني تحت المنضدةِ الداعرةِ.
    Biraz göz kırpmaca, biraz masanın altından dürtmece. Open Subtitles غمزة صغيرة ، و وكزة صغيرة من تحت الطاولة
    O kadar ufak ki masanın altından geçip gelmiş olsa gerek. Open Subtitles أنه صغير جداً لابد أنه أتى من تحت الطاولة
    Frank'e masanın altından el muamelesi yapıyorum. Open Subtitles انا أداعب فرانك من تحت الطاولة
    masanın altından dayını okşamaman gerekiyor. Open Subtitles أنت ليس من المفترض ان تداعبي عمك من تحت الطاولة وووه .
    Kadını masanın altından parmaklasa bile umurumda değil. Open Subtitles لا أهتم ان كان قد لمسها من تحت الطاولة
    - Şu anda masanın altından karıma dokunuyorum. Open Subtitles وأنا الآن اقوم بمغازلتها تحت الطاولة
    masanın altından hepinizi içebilirdim. Open Subtitles أستطيع شربكم جميعا تحت الطاولة.
    masanın altından dışarı çekilmiş olmalı. Open Subtitles لابد انه قام بجرها من تحت الطاولة
    Eğer ondan hoşlanmazsan, beni masanın altından dürtersin ve onu oraya gömeriz. Open Subtitles بإمكانك ركلي من تحت الطاولة وسوف نتركه
    Temperance, bana masanın altından vurdu. Sana nişan aldığından eminim. Open Subtitles (تيمبرانس) ركلتني تحت الطاولة متاكد من أنها كانت تقصدك
    masanın altından köpeği gizlice beslercesine. Open Subtitles اطعم الكلب تحت الطاولة
    masanın altından beni sen mi tekmeliyorsun O'malley? Open Subtitles هل تركلني من تحت الطاولة يا (أومالي) ؟
    Ve sonra annen, o İrlandalıyla masanın altından içki içmeyi sürdürdü. Open Subtitles ومن ثمّ أمك تشرع في إحتساء هذا (الأيرلندي) تحت المنضدة.
    Bir gün yemek odasında otururken ayağı masanın altından benim ayağıma sürtünmeye başladı. Open Subtitles نحن كُنّا نَجْلسُ في غرفة الطعامِ، يوم واحد، وحذائه نظّفَ ضدّ اللغمِ تحت المنضدةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more